Back to the word

noun اَرزِش / arzeš

نوعی که ما خب آموزش میدیم بخاطر اون ارزش های فرهنگی که هست.
now'i ke xob âmuzeš midim bexâter-e un arzeš hâ-ye farhangi ke hast.
البته طرف ارزشش رو داشته
albatte taraf arzešeš ro dâšte
Surely, the person is worth it.
ارزش یک سال رو از محصلی بپرس
arzeš-e yek sâl ro az mohaseli bepors
Ask about the value of a school year of a student
ارزش یک ماه رو از مادری بپرس
arzeš-e yek mâh ro az mâdari bepors
Ask about the value of a month of a mother
ارزش یک ساعت رو از کسی بپرس
arzeš-e yek sâ'at ro az kasi bepors
Ask about the value of an hour of someone
ارزش یک دقیقه رو از کسی بپرس
arzeš-e yek daqiqe ro az kasi bepors
Ask about the value of a minute of someone
ارزش یک ثانیه رو از کسی بپرس
arzeš-e yek sâniye ro az kasi bepors
Ask about the value of a second of someone
آیا زمانت ارزش این رو نداره
âyâ zamânet arzeš-e in ro nadâre
Is your time not worth it
آیا ارزش این رو نداره
âyâ arzeš-e in ro nadâre
Is it not worth it
آیا ارزش این رو نداره
âyâ arzeš-e in ro nadâre
Is it not worth it
ارزش خودتو می‌بری بالا.
arzeš-e xodeto mibari bâlâ.
عزیزم دیگه اینو همه می‌دونن؛ ارزش یک زن، در اینه که چقدر واسش خرج بشه.
azizam dige ino hame midunan؛ arzeš-e yek zan، dar ine ke čeqadr vâseš xarj beše.
گفت که ارزش من توی پول غذا نیست تو چیزای دیگه ست.
goft ke arzeš-e man tuye pul-e ğazâ nist tu čiza-ye dige ast.
ما، خانوادگی مراقب ارزشامون هستیم؛
، xânevâdegi morâqeb-e arzešemun hastim؛
تو هم حواست باشه! ارزش خودتو همیشه نگهدار. ارزش خیلی مهمه!
to ham havâset bâše! arzeš-e xodeto hamiše ____. arzeš xeyli moheme!
تو هم حواست باشه! ارزش خودتو همیشه نگهدار. ارزش خیلی مهمه!
to ham havâset bâše! arzeš-e xodeto hamiše ____. arzeš xeyli moheme!
و برای مال دنیا ارزشی قائل نیستم.
va barâye mâl-e doniyâ arzeši qâ'el nistam.
and I don't value worldly possessions.
از دولت‌ها و ارزش‌ها و نهادهای بین المللی در رنج است.
az dowlathâ va arzešhâ va nahâdhâ-ye beyn aalmelali dar ranj ast.
of some states for international values and institutions.
آخه مرتضی جان این زن ارزش داره تو حال خودتو اینطوری بکنی.
âxe mortezâ jân in zan arzeš dâre to hâl-e xodeto intowri bekoni.
I mean… Morteza dear, is this woman worth you putting yourself in this state?
اون در واقع میتونن ارزش اون پول رو حدس بزنن
un dar vâqe' mitunan arzeš-e un pul ro hads bezanan
اگر که تو خودت قادر باشی که این پول رو با لمس کردنش بفهمی که ارزشش چقدر هست،
agar ke to xodet qâder bâši ke in pul ro lams kardaneš befahmi ke arzešeš čeqadr hast،
میدونی، یعنی ارزش انسان رو به کلیتت در مورد فیزیکت میدونن.
miduni، ya'ni arzeš-e ensân ro be kolliyatet dar mored-e fiziket midunan.
ولی ارزشش رو داشت
vali arzešeš ro dâšt