Back to the word

verb آرِزو کَردَن / ârezu kardan

آرزو کن آروم تو گوش باد.
ârezu kon ârum tu guš-e bâd.
Quietly make a wish in the wind’s ear.
من فقط می تونم آرزو کنم که
man faqat mi tunam ârezu konam ke
I can only wish that
بعد از شستن، من به پدربزرگ و آنتی سلام می‌کنم و داشتن روزی خوب را برایشان آرزو می‌کنم.
ba'd az šostan، man be pedarbozorg va ânti salâm mikonam va dâštan-e ruzi xob barayešân ârezu mikonam.
After washing, I greet Grandpa and Auntie, and wish them a good day.
و از ته قلبم آرزو می کنم که
va az tah-e qalbam ârezu mi konam ke
and I wish from the bottom of my heart that
آرزو می کنیم توسط دیگران بلعیده شیم.
ârezu mi konim tavassot-e digarân bal'ide šim.
we wish to be devoured by others.
بعد من دارم برات آرزو میکنم که مثلا تکنولوژی باعث بشه
ba'd man dâram barât ârezu mikonam ke masalan teknoloži bâ'es beše