Back to the word

verb اِستِفاده کَردَن / estefâde kardan

اون به قول معروف کلماتی که استفاده میکنیم که بچه متوجه بشه.
un be qowl-e ma'ruf kalamati ke estefâde mikonim ke bačče motevajje beše.
که میتونین برای صحبت کردن با فرزندانتون و نام گذاری اندام های تناسلی ازشون استفاده بکنین.
ke mitunin barâye sohbat kardan farzandanetun va nâm gozâri-ye andâm hâ-ye tanâsoli azašun estefâde bekonin.
و به دلیل ارزون تر بودنش نسبت به اسنپ دراگون برای کاهش هزینه ها استفاده میشه.
va be dalile arzun tar budaneš nesbat be esnap derâgun barâye kâheš-e hazine estefâde miše.
and because it's cheaper than Snapdragon, it’s used to lower costs.
و از این گوشی به راحتی استفاده کرد
va az in guši be râhati estefâde kard
and easily use this phone
در هر رستورانی غذا نخورید و از همه ی غذاهای سنتی کشور مقصد بدون آگاهی استفاده نکنید
dar har resturâni ğazâ naxorid va az hame -e ğazâhâ-ye sonnati-ye kešvar-e maqsad bedune âgâhi estefâde nakonid
Do not eat at just any restaurant, and do not make use of all the traditional foods of the destination country without knowledge,
باید این 86400 ثانیه رو امروز استفاده کنی
bâyad in ____ sâniye ro emruz estefâde koni
You have to use these 86400 seconds today
چرا باید 2 نفر از یه شورت استفاده کنن؟
čerâ bâyad ____ nafar az ye šort estefâde konan؟
Why would two people use one underwear?
داخل توضیحاتش نوشته برای رفع استرس ازش استفاده می کنن.
dâxel-e towzihateš nevešte barâye raf'-e estres azaš estefâde mi konan.
It’s written in its description, “use it to relieve stress.”
یعنی اون افرادی که از این محصول استفاده می کنن اینجوریه که
ya'ni un afrâdi ke az in mahsul estefâde mi konan injuriye ke
Meaning that the people who use this product are like,
در طول مسیر او دو مرد را در حال ساختن خانه دید. یکی از انها پرسید،" ما می توانیم از عصای محکمت استفاده کنیم؟" ولی عصا به اندازه ی کافی برای ساختن بنا محکم نبود، و شکست.
dar tule masir u do mard dar hâl-e sâxtan-e xâne did. yeki az ânhâ porsid،" mi tavânim az asâ-ye mohkamet estefâde konim؟" vali asâ be andâze -e kâfi barâye sâxtan-e banâ mohkam nabud، va šekast.
Along the way he met two men building a house. "Can we use that strong stick?" asked one. But the stick was not strong enough for building, and it broke.
و از یه قالب میتونین استفاده کنین. یه قالب گرد.
va az ye qâleb mitunin estefâde konin. ye qâleb-e gerd.
And we can use a mold, a round mold.
وانگاری می دانست که چه کار کنند. او به زنان یاد داد که چگونه می توانند با استفاده از دانه ها درخت بکارند. زنان درخت ها را می فروختند و از پولش برای مراقبت از خانواده هایشان استفاده می کردند. زنان خیلی خوشحال بودند. وانگاری به انها کمک کرده بود که احساس قدرتمندی و نیرومندی کنند.
vângâri mi dânest ke če kâr konand. u be zanan yâd dâd ke čegune mi tavânand estefâde az dâne deraxt bekârand. zanan deraxt mi foruxtand va az puleš barâye morâqebat az xânevâde hâyešân estefâde mi kardand. zanan xeyli xošhâl budand. vângâri be ânhâ komak karde bud ke ehsâs-e qodratmandi va nirumandi konand.
Wangari knew what to do. She taught the women how to plant trees from seeds. The women sold the trees and used the money to look after their families. The women were very happy. Wangari had helped them to feel powerful and strong.
از یک مربی در کنار خودش استفاده میکنه
az yek morabbi dar kenâr-e xodeš estefâde mikone
they use a coach by their side,
مادر هزارپا فریاد زد،" از قدرت مخصوصت استفاده کن فرزندم!" هزارپاها می توانند بوی بد و مزه ی وحشتناکی به وجود اورند. خروس احساس کرد که دارد حالش بد می شود.
mâdar-e hezârpâ fariyâd zad،" az qodrat-e maxsuset estefâde kon farzandam!" hezârpâhâ mi tavânand bu-ye bad va maze -e vahšatnâki be vojud âvorand. xorus ehsâs kard ke dârad hâleš bad mi šuad.
Mother Millipede shouted, "Use your special power my child!" Millipedes can make a bad smell and a terrible taste. Chicken began to feel ill.
برای گفتن ماجراهای سفرم استفاده کنم
barâye goftan-e mâjerâhâ-ye safaram estefâde konam
To tell the stories of my trip
خلال بادوم رو من یک سوم لیوان استفاده کردم
xelâl-e bâdum ro man yek sevvom-e livân estefâde kardam
I used 1/3 of a cup of almond slices,
اما من برای یک لیوان برنج یک لیوان شکر استفاده کردم
ammâ man barâye yek livân berenj yek livân šekar estefâde kardam
but I used one cup of sugar for one cup of rice.
25 گرم کره استفاده میکنیم، میتونید از روغن جامد هم استفاده کنید
____ geram kare estefâde mikonim، mitunid az rowğan-e jâmed ham estefâde konid
We use 25 grams of butter. You can also use solid oil.
25 گرم کره استفاده میکنیم، میتونید از روغن جامد هم استفاده کنید
____ geram kare estefâde mikonim، mitunid az rowğan-e jâmed ham estefâde konid
We use 25 grams of butter. You can also use solid oil.
از اسانس هل هم میتونید استفاده کنید
az esâns-e hel ham mitunid estefâde konid
You can also use cardamom essence.
هم میتونید از شابلون های آماده استفاده کنید که روی شله زرد بسته شده میذاریم
ham mitunid az šâblun hâ-ye âmâde estefâde konid ke ru-ye šole zard-e baste šode mizârim
You can use available stencils that we put on Shole-zard that is cooled down
هم میتونید مثل من از پودر پسته، غنچه گل محمدی و دارچین استفاده کنید
ham mitunid mesl-e man az pudr-e peste، ğonče-ye gol-e mohammadi va dârčin estefâde konid
or you can use pistachio powder, rosebuds, and cinnamon like me.
و هدف ما هم درواقع همینه که با اشتراک گذاشتن این تجربیات، ما بتونیم که بهترین حالت ممکنه رو برای خودمون درواقع بگیریم و استفاده کنیم.
va hadaf-e ham dar vâqe' hamine ke ešterâk gozâštan-e in tajrobiyât، betunim ke behtarin hâlat-e momkene ro barâye xodemun dar vâqe' begirim va estefâde konim.
Our goal is that by sharing these experiences, we would be able to choose and follow the best way possible for ourselves.
و در نهایت هم phase چهارم اینجوریه که: خب حالا همه اینا اتفاق افتاده؛ من چه toolsهایی دارم که بتونم از اونا استفاده کنم که زندگی رو برای خودم راحت‌تر کنم. الآن چیکار می‌تونم برای خودم بکنم؟
va dar nahâyat ham ____ čahârom injuriye ke: xob hâlâ hame-ye ina ettefâq oftâde؛ man če ________ dâram ke betunam az una estefâde konam ke-ye zendegi ro barâye xodam râhattar konam. alân čikâr mitunam barâye xodam bekonam؟
And finally, the fourth phase is: Now that all this has happened, what tools do I have to make life easier for myself? What can I do for myself now?
من حالا چیزای دیگه ای داشتم، که می‌تونستم مثلا از اونا استفاده کنم برای اینکه خودمو تطبیق بدم با جامعه.
man hâlâ čiza-ye dige i dâštam، ke mitunestam masalan az una estefâde konam barâye inke xodamo tatbiq bedam jâme'e.
I now had other things that I could use to adapt to society
چون خب، دیدن، حس بینایی، یکی از مهم‌ترین حس‌هایی هستش که در یک چنین کاری باید ازش استفاده کنیم.
čon xob، didan، hes-e binâyi، yeki az mohemtarin hesshâyi hasteš ke dar yek čonin kâri bâyad azaš estefâde konim.
because sight is one of the most important senses you should use in a job like this.
و قرار بر این شد که من training ببینم آموزش ببینم برای استفاده کردن از عصای سفید.
va qarâr bar in šod ke man ____ bebinam âmuzeš bebinam barâye estefâde kardan az asâ-ye sefid.
The plan was for me to receive training in using the white cane.
و با keyboard command می‌تونین از اون software ها استفاده کنین
va ____ ____ mitunin az un ____ estefâde konin
that you can use with keyboard commands
و این بیماری با اینکه الان تحت کنترله با تمام داروهایی که من استفاده می‌کنم و عمل‌هایی که کردم،
va in bimâri inke alân taht-e kontrole tamâm-e dâruhâyi ke man estefâde mikonam va amalhâyi ke kardam،
and even though this disease is under control with all the medications I’m taking and the surgeries I’ve gone through,
می‌خوای راجع به جزئیاتش بگی که چرا در اون زمان، یعنی، نمی‌خواستی استفاده کنی.
mixây râje' be joz'iyateš begi ke čerâ dar un zamân، ya'ni، nemixâsti estefâde koni.
Do you want to talk about the details of why you didn't want to use a cane at the time?
که عصای سفیدو نمی‌خواستی استفاده کنی و همچنان هم استفاده نمی‌کنی اگر که درست بگم.
ke asâ-ye sefido nemixâsti estefâde koni va hamčenân ham estefâde nemikoni agar ke dorost begam.
the fact that you didn't want to use the white cane and you still don't use it, if I’m not mistaken.
از اون عصا استفاده می‌کنم.
az un asâ estefâde mikonam.
I use that cane,
این عصای جدیدی رو که داری که صورتی هست و گل داره، وقتی که از این استفاده می‌کنی، آیا...؟
in asâ-ye jadidi ro ke dâri ke surati hast va gol dâre، vaqti ke az in estefâde mikoni، âyâ...؟
When you use your new cane which is pink and has flowers...
چون کسی که پاش درد می‌کنه عصا رو یک نوع استفاده می‌کنه
čon kasi ke peš dard mikone asâ ro yek now' estefâde mikone
Because someone who has a pain in their leg uses their cane in a certain way,
و افراد زیادی رو من دیدم که درواقع کم‌بینا یا نابینا هستند و از سگ استفاده می‌کنن برای راهیابی‌شون،
va afrâd-e ziyâdi ro man didam ke dar vâqe' kambinâ nâbinâ hastand va az sag estefâde mikonan barâye râhiabiešun،
and I’ve seen a lot of blind and vision-impaired people who use dogs to find their way,
به نظر من، حالا بستگی به اون جایی که زندگی می‌کنن از اون communityهایی که برای افراد کم‌بینا یا نابینا هستند استفاده کنن.
be nazar-e man، hâlâ bastegi be un jâyi ke zendegi mikonan az un ________ ke barâye afrâd-e kambinâ nâbinâ hastand estefâde konan.
In my opinion, based on where they live, they should take advantage of the communities created for blind and vision-impaired people.
آلومینیوم استفاده کردن به جای آهن.
âluminiyom estefâde kardan be jâye âhan.
and they’ve used aluminum instead of iron.
که توسط اپلیکیشن 60 در گوشی هوشمندتون تولید میشه استفاده کنید.
ke tavassot-e aplikeyšen-e ____ dar guši-ye hušmandetun towlid miše estefâde konid.
which are produced using the 60 application on your smartphone.
گفت: « بابا! اصلا جبار سینگ فکر می‌کنی چرا دیگه ازش سراغی نیستش؟ اصلا دیگه سراغ کار بد نمیره! از همین فلفلای من استفاده کرده دیگه!
goft: « bâbâ! aslan jabbâr sing fekr mikoni čerâ dige azaš sorâği nisteš؟ aslan dige sorâğ-e kâr-e bad nemire! az hamin felfela-ye man estefâde karde dige!
She said, “Look, why do you think there’s no sign of Jabbar Singh anymore anyway? He doesn’t try to do bad things anymore. He's used these same peppers of mine of course.”
بعد آقای دکتر، مامانم از اونا واسه من و سهیل استفاده کرد ولی رو بابام جواب نداد.
ba'd âqâ-ye doktor، mâmânam az una vâse man va soheyl estefâde kard vali ru bâbam javâb nadâd.
Then, doctor, my mom used those on me and Soheil, but they didn't work on my dad.
جمهوری اسلامی باید برای مقابله با فشار آمریکا از ابزار فشار استفاده کند
jomevrie eslâmi bâyad barâye moqâbele fešâr-e âmrikâ az abzâr-e fešâr estefâde konad
the Islamic Republic should use means of pressure to counter the pressure from America.
بنابراین ما میتوانیم از این تواناییها استفاده کنیم
banâbar in mitavânim az in tavânâyi estefâde konim
So we can use these capabilities,
کوزه شکست و به چندین قسمت روی زمین خرد شد. آن خرد برای همه آزاد بود که بتوانند از آن استفاده کنند. و اینطور بود که مردم یاد گرفتند چگونه کشاورزی کنند، پارچه ببافند، ابزارهای فلزی بسازند، و تمام چیزهای دیگری که مردم می‌دانند چطور انجام دهند.
kuze šekast va be čandin qesmat ru-ye zamin xord šod. ân xerad barâye hame âzâd bud ke betavânand az ân estefâde konand. va intowr bud ke mardom yâd gereftand čegune kešâvarzi konand، pârče bebâfand، abzârhâ-ye felezi besâzand، va tamâm-e čizhâ-ye digari ke mardom midânand četowr anjâm dehand.
It smashed into pieces on the ground. The wisdom was free for everyone to share. And that is how people learned to farm, to weave cloth, to make iron tools, and all the other things that people know how to do.
امسال برای کاربرانی که از سرویس های مثل ایرانسل، همراه اول و مبین نت استفاده می کنن
emsâl barâye kârbarani ke az servis hâ-ye mesl-e irânsel، hamrâhe avval va mobin net estefâde mi konan
this year, for the users that use services like Irancell, Hamrah-e Avval, and Mobinnet,
باید از شبکه های اجتماعی استفاده کنیم
bâyad az šabake hâ-ye ejtemâ'i estefâde konim
We have to use social networks,