Back to the word

adjective اِشتِباه / eštebâh

همه ی والدین در سراسر دنیا این ترسو دارن که یا اینه که اطلاعات بیش از حد بدن یا خیلی کم بدن یا اطلاعات اشتباه بدن.
hame -e vâledeyn dar sarâsar-e doniyâ in tarso dâran ke ine ke etelâ'at-e biš az had bedan xeyli kam bedan etelâ'at-e eštebâh bedan.
اصن دلم نمی‌خواد دوباره اشتباه حدس بزنم.
asan delam nemixad dobâre eštebâh hads bezanam.
I really don’t like to guess incorrectly again.
ولی سخت در اشتباه بودم.
vali saxt dar eštebâh budam.
but I was seriously mistaken.
اینو قشنگ. امیدوارم جاشو اشتباه نزده باشم.
ino qašang. omidvâram ješo eštebâh nazade bâšam.
[…] this like so. I hope I haven’t put it on a wrong place.
اشتباه فکر کردی عزیزم.
eštebâh fekr kardi azizam.
You thought wrong, dear.
ولی اینو همینجا بگم که خیلی از آقایون اشتباه اندازه میگیرن.
vali ino haminjâ begam ke xeyli az âqâyun eštebâh andâze migiran.
But I should mention here that many men measure inaccurately.
بعد بابام زیر بار نمی‌رفتش که؛ میگفت: «اون حتما دکمه اشتباه رو زده وگرنه آسانسور سالمه
ba'd bâbam zir-e bâr nemirafteš ke؛ migoft: «un hatman dokme-ye eštebâh ro zade vagarna âsânsor sâleme
But my dad wouldn’t give in. He would say, “He’s probably hit the wrong button. Otherwise, the elevator is fine.”
نه خانم این داره اشتباه میاد.
na xânom in dâre eštebâh miyâad.
No, ma’am. This one is going the wrong way.
برو دیگه خانم اشتباه شما
beru dige xânom eštebâh šomâ
Go already, lady. Your mistake…
نه خانم این اشتباه اومده باید اینا رو من ادب می کنم همشونو.
na xânom in eštebâh umade bâyad ina ro man adab mi konam hamešuno.
No, ma’am. She’s the one who’s wrong. I should… I will discipline all of them.
خانم این داره اشتباه میاد.
xânom in dâre eštebâh miyâad.
Ma’am, she’s coming the wrong way.
خب این داره اشتباه میاد.
xob in dâre eštebâh miyâad.
But she’s coming the wrong way.
شما دارین اشتباه میایین.
šomâ dârin eštebâh miyâyin.
You’re coming the wrong way.