Back to the word

noun اَطرافیان / atrâfiyân

کره خر و مادرش با هم رشد کردند و راه های زیادی را برای کنار هم زندگی کردن پیدا کردند. کم کم، همه ی اطرافیانشان، دیگر خانواده ها در انجا شروع به زندگی کردند.
korre xar va mâdareš ham rošd kardand va râh hâ-ye ziyâdi barâye kenâre ham zendegi kardan peydâ kardand. kam kam، hame -e atrâfiyânešân، digar xânevâde dar ânjâ šoru' be zendegi kardand.
The donkey child and his mother have grown together and found many ways of living side by side. Slowly, all around them, other families have started to settle.
اینا وقتی عصبانی و خشمگین میشن، خیلی فورانش زیاد میتونه باشه و اطرافیان و آزار میدن
ina vaqti asabâni va xašmgin mišan، xeyli favarâneš ziyâd mitune bâše va atrâfiyân o âzâr midan
When they get angry and furious, their outbursts can be a lot and hurt the people around them.
اما یه جوری برون ریزی داره که اون اطرافیانی که اونجا نشستن میترسن
ammâ ye juri borun rizi dâre ke un atrâfiyâni ke unjâ nešastan mitarsan
but their outburst is such that the people sitting around them get scared.
سعی نکنیم فقط دیگران و اطرافیانمون رو راضی نگه داریم.
sa'i nakonim faqat digarân va atrâfiyânemun ro râzi negah dârim.
We shouldn’t just try to keep others and the people surrounding us happy.
من خجالت می‌کشیدم از اینکه به صورت بدون کلام، به اطرافیانم بگم من نابینا یا کم‌بینا هستم.
man xejâlat mikešidam az inke be surate bedune kalâm، be atrâfiyânam begam man nâbinâ kambinâ hastam.
I felt embarrassed to indirectly tell the people around me that I was blind or vision-impaired.
این عصا، وقتی که می‌گیری این عصا رو دستت، اطرافیان تشخیص می‌دن که این عصا مخصوص مثلا افراد کم‌بینا یا نابیناست؟
in asâ، vaqti ke migiri in asâ ro dastet، atrâfiyân tašxis midan ke in asâ maxsus-e masalan afrâd-e kambinâ nâbinâst؟
When you hold this cane in your hand, do the people around you recognize it as a special cane for blind and vision-impaired people?
معمولا تو این موقعیت اطرافیان بهمون سفارش می کنن که:
ma'mulan tu in mowqe'iyat atrâfiyân behemun sefâreš mi konan ke:
Usually in this situation, people around us advise us,
خیلی در حقیقت دسترسی ما رو به اطرافیانمون از یک جهاتی بیشتر کرد.
xeyli dar haqiqat dastresi-ye ro be atrâfiyânemun az yek jahâti bištar kard.
از دیدن صورت خودم در آینه تا دیدن صورت اطرافیان.
az didan-e surat-e xodam dar âiene didan-e surat-e atrâfiyân.
یعنی بارها شده که اطرافیان من خواستن قایم کنن
ya'ni bârhâ šode ke atrâfiyân-e man xâstan qâyem konan
یا اطرافیانشون دارن زندگی من رو تجربه میکنن
atrâfiyânešun dâran zendegi-ye man ro tajrobe mikonan
در قسمت بعد میخوایم که در مورد برخورد جامعه و اطرافیان با هم صحبت کنیم
dar qesmat-e ba'd mixâym ke dar mored-e barxord-e jâme'e va atrâfiyân ham sohbat konim
من از تجربیاتی که در واقع از اطرافیانم داشتم صحبت میکنم،
man az tajrobiyâti ke dar vâqe' az atrâfiyânam dâštam sohbat mikonam،
اینو یه قسمتیش رو از در واقع جامعه و اطرافیانت میگیری.
ino ye ____ ro az dar vâqe' jâme'e va atrâfiyânet migiri.
تو بین اطرافیانت گفتی افرادی هستن که سالها،
to beyn-e atrâfiyânet gofti afrâdi hastan ke sâlhâ،
اطرافیان خودشون رو مسئول یا دلسوز نمیبینن.
atrâfiyân xodešun ro mas'ul delsuz nemibinan.
اطرافیان من رو به عنوان یک انسان مستقل
atrâfiyân man ro be onvâne yek ensân-e mostaqel
تمام اطرافیان من میفهمن که من دچار نابینایی هستم.
tamâm-e atrâfiyân-e man mifahman ke man dočâr-e nâbinâyi hastam.
اطرافیان خیلی وقتی توی یه محیطی قرار میگیرن.
atrâfiyân xeyli vaqti tuye ye mohiti qarâr migiran.