Back to the word

noun اِنتِظار / entezâr

و انتظارمون هم برآورده کنه.
va entezâremun ham barâvarde kone.
and would meet our expectation.
شاهد یه تحولاتی باشیم که در گذشته همیشه انتظارشو می کشیدیم.
šâhed-e ye tahavvolati bâšim ke dar gozašte hamiše entezârešo mi kešidim.
Maybe we’d see the changes that we have always been expecting in the past.
همه ی اتفاقای بد وقتی میفته که انتظارشو نداری و همه چیز خوبه، این بازی روزگاره، جبر زندگیه.
hame -e ettefâqa-ye bad vaqti miofte ke entezârešo nadâri va hame čiz xobe، in bâzi-ye ruzegâre، jabr-e zendegiye.
یعنی از یه ماشین 50 ساله دیگه ما انتظار دیگه ای هم نداشتیم.
ya'ni az ye mâšin-e ____ ____ dige entezâr-e dige i ham nadâštim.
I mean, we didn’t expect anything else from a 50 year old car.
و دیگه خداییش هم با ۱۸ هزار و ۷۰۰ دلار، چه انتظاری دارید؟
va dige xodâyiš ham ____ hezâr va ____ dolâr، če entezâri dârid؟
And, honestly, with 18700 dollars, what else do you expect?
و دوما هم انتظاراتیه که مشتریها
va dowoman ham entezâratiye ke moštari
And secondly, there are the expectations that customers
مخلص شمام. من که التماس میکنم از شما این انتظار اذیتمون میکنه دیگه.
moxles-e šomam. man ke eltemâs mikonam az šomâ in entezâr aziyatemun mikone dige.
I am in your debt. I am already begging you. This wait is tormenting us already.
و دوباره، کلی فشار و کلی استرس و کلی بیماری‌های قلبی در انتظار این آدم موفقه.
va dobâre، kolli fešâr va kolli estres va kolli bimârihâ-ye qalbi dar entezâr-e in âdam-e ____.
And again, a lot of pressure and stress and heart diseases are waiting for this successful person.
و رفتم سالن انتظار.
va raftam sâlon-e entezâr.
and went to the waiting area,
و خودم و جایگاهم رو و ببینم خودم از خودم چه انتظاری دارم،
va xodam va jâygâham ro va bebinam xodam az xodam če entezâri dâram،
و چقدر میتونم این انتظارات رو برآورده کنم،
va čeqadr mitunam in entezârat ro barâvarde konam،
و خودمون این انتظار رو از خودمون داشته باشیم، استانداردمونو ببریم بالا،
va xodemun in entezâr ro az xodemun dâšte bâšim، estândârdemuno bebarim bâlâ،
یعنی حالا به اصطلاح اتاق انتظار.
ya'ni hâlâ be estelâh otâq-e entezâr.
دندان پزشکی، توی اتاق انتظار.
dandân pezeški، tuye otâq-e entezâr.
ولی وقتی به سطح آب می‌رسه انگار یه سطح... یه انتظار آرومی رو یه آرامشی رو درحقیقت تو خودش احساس می‌کنه.
vali vaqti be sath-e âb mirese engâr ye sath... ye entezâr-e ârumi ro ye ârâmeši ro darhaqiqat tu xodeš ehsâs mikone.