Back to the word

adverb اِنگار / engâr

انگار دوباره داره سرد میشه.
engâr dobâre dâre sard miše.
Looks like it’s getting cold again.
یه فرشته نجات که انگار متولد شده بود تا عجیبترین ده دقیقه ی تاریخ داربی رو بسازه
ye ferešte nejât ke engâr motavaled šode bud ajibtarin dah daqiqe -e târix dârbi ro besâze
A guardian angel who was born as if only to produce the most incredible 10 minutes in the derby history.
انگار که من خبر داشتم.
engâr ke man xabar dâštam.
کسایی هستن که انگار اصن آدمای حرفه ای کمک کردنن.
kasayi hastan ke engâr asan âdama-ye herfe i-ye komak kardanan.
They're people who appear to be professionals at helping.
یعنی به زبان ساده تر انگار اینا کوپن جمع می کنن.
ya'ni be zabân-e sâde tar engâr ina kupon jam' mi konan.
I mean, in simple terms, it’s like they’re collecting coupons.
این عالیه، ببین همینطوری انگار که ماسک گذاشتی صورتت، یه ماسک پلاستیکی
in âliye، bebin haminturi engâr ke mâsk gozâšti suratet، ye mâsk-e pelâstiki
It’s great. Look, it's like you’ve put a mask on your face, a plastic mask.
کلاً اگه از ورزش کردنتون استوری نذارین انگار کالری نسوزوندین
kolan age az varzeš kardanetun estori nazârin engâr kâleri nasuzundin
Basically, if you don’t post a story of your workout, it’s as if you haven’t burned any calories.
اگه گوجه سبز یا چاقاله بادوم رو بدون استوری گذاشتن بخورین انگار اصلا نخوردین
age gowje sabz čâqâle bâdum ro bedune estori gozâštan bexorin engâr aslan naxordin
If you eat green plums or green almonds without posting a story, it’s as if you haven’t eaten them at all.
و انتظامی کاری کرد که انگار اصول بازیگری از روی حرکات اون نوشته بشه.
va entezâmi kâri kard ke engâr osul-e bâzigari az ru-ye harekât un nevešte beše.
and you’d think Entezami made it so that the principles of acting would be written based on his movements.
رعد و برق، فهمیده انگار، زندگیم شده غم انگیز
ra'd v barq، fahmide engâr، zendegiyam šode ğam angiz
Thunder has probably realized my life’s become miserable.
انگار انرژی این آدم تمام شدنی نیست
engâr enerži in âdam tamâm šodani nist
It’s like her energy never runs out.
بشنو بهار انگار داره میادش با باد.
bešenu bahâr engâr dâre miyâadeš bâd.
Listen! It’s like the spring is coming with the wind.
انگار به یکباره فهمیدیم که چیزهایی مثل بسته حمایتی و مسکن مهر ناکارآمد بوده و زیر پوست شهر ناآرام است.
engâr be iekbâre fahmidim ke čizhâyi mesl-e baste-ye hemâyati va maskan-e mehr nâkârâmad bude va zir-e pust-e šahr nâârâm ast.
It's like we suddenly realized that things like aid packages and the Mehr housing project were ineffective and the city is restless under the skin.
در آن میان انگار، بار دیگر ایران پیدا شد.
dar ân miyân engâr، bâr-e digar irân peydâ šod.
Amid them, it's like Iran was found once more.
از یه طرف شما میبینی داره تو یک موقعیت یه نفر رو داره انگار میزنه تو سرش
az ye taraf šomâ mibini dâre tu yek muqe'iyat ye nafar ro dâre engâr mizane tu sareš
On the one hand, you see them in a situation where it appears as if they are hitting a person in the head
یه وقتی به شوخی به یکی از دوستان میگفتیم انگار نون و اورانیوم میخورن
ye vaqti be šuxi be yeki az dustan migoftim engâr nun va orâniyom mixoran
One time, we jokingly said to one of our friends that it seems they eat bread and uranium.
و انگار هر روز تصویر تازه ای از خودش توی آینه میبینه.
va engâr har ruz tasvir-e tâze i az xodeš tuye âiene mibine.
and it seems he sees a new image of himself in the mirror every day.
انگار خیلی جاها داره شنونده اون سخنرانی و حالا مایی که خواننده ایم
engâr xeyli jâhâ dâre šenavande un soxanrâni va hâlâ mâyi ke xânande im
It’s like, in many instances, he’s inviting the listener of that speech and us who are the readers
خب انگار دعوتی که داره می کنه برای خودش جواب نداده.
xob engâr da'vaty ke dâre mi kone barâye xodeš javâb nadâde.
OK? It’s like the invitation he’s extending doesn't work for himself,
سوالای ویژنری، سوالاییست که انگار آدما از ویژنهاشون، از رویاهاشون، از آرزوهاشون، از امیال و خواسته ها و دستاوردایی که دوست دارن در بلندمدت به دست بیارن می‌گن.
so'âla-ye viženeri، so'âlayist ke engâr âdama az viženhešun، az ro'yâhešun، az ârezuhešun، az amiyâl va xâste va dastâvardayi ke dust dâran dar bolandmoddat be dast biyâran migan.
Visionary questions are questions where people talk about their visions, dreams, wishes, desires, aspirations, and things they’d like to achieve in the long-term.
اونقدر واقعی که انگار برای همون نقش متولد شده.
unqadr vâqe'i ke engâr barâye hamun naqš motavaled šode.
so real, as if he’s been born for that role.
ولی یه خشمی داشتم که انگار دلم می‌خواست همه بفهمن که من از این اتفاقی که افتاده خشمگین و عصبانیم.
vali ye xašmi dâštam ke engâr delam mixâst hame befahman ke man az in ettefâqi ke oftâde xašmgin va asabâniyam.
But I had a lot of anger, and it was like I wanted everybody to know that I was angry at what had happened.
انگار من با این دو مورد در حال کشتی گرفتن بودم تو این 11 سالی که گذشت و یک جورایی کنار اومدم.
engâr man in do mowred dar hâl-e košti gereftan budam tu in ____ sâli ke gozašt va yek jurâyi kenâr umadam.
It’s like I’ve been wrestling with these two during these 11 years, and I’ve somewhat come to terms with them.
همش می‌خواستم طوری عادی نشون بدم که انگار هیچ چیزی نشده و من یک آدم عادی‌ای ام.
hamaš mixâstam towri âddi nešun bedam ke engâr hič čizi našode va man yek âdam-e âddiyi am.
I always wanted to pretend nothing has happened and I’m a normal person.
بعد از نیم ساعت، آن ها به یک درخت انجیر وحشی بزرگ رسیدند. نگده دیوانه وار بین شاخه ها می پرید. سپس او بر روی یک شاخه نشست و سرش را به سمت گینگیله کشید انگار که می خواست بگوید" حالا بیا اینجا! معطل چه هستی؟ گینگیله زنبوری در پایین درخت ندید، اما به نگده اعتماد کرده بود.
ba'd az neym sâ'at، ân be yek deraxt-e anjir-e vahši-ye bozorg residand. negede divâne vâr beyn-e šâxe mi parid. sepas u bar ru-ye yek šâxe nešast va sareš be samt-e gingile kešid engâr ke mi xâst beguyad" hâlâ biyâ injâ! mo'attal-e če hasti؟ gingile zanburi dar pâyin-e deraxt nadid، ammâ be negede e'temâd karde bud.
After half an hour, they reached a huge wild fig tree. Ngede hopped about madly among the branches. He then settled on one branch and cocked his head at Gingile as if to say, "Here it is! Come now! What is taking you so long?" Gingile couldn't see any bees from under the tree, but he trusted Ngede.
انگار همه سکوت دو سال گذشته از پنجره رفت بیرون
engâr hame-ye sokut-e do sâl-e gozašte az panjere raft birun
it was as if all the silence of the last two years got out the window.
انگار من و مسافرهای دیگه، مشاورش هستیم؛ نه مسافرش.
engâr man va mosâferhâ-ye dige، mošâvereš hastim؛ na mosâfereš.
as if the other passengers and I are his counsellors, not his passengers.
انگار نگرانیها و دغدغه هاشون رو میزارن دم در
engâr negarâni va dağdağe hešun ro mizâran dam-e dar
it seems like they leave their concerns and cares at the door