Back to the wordproper noun ایده / ide
خواهر زاده هام، امیر و ایده هم میان.xâhar zâde ham، amir va ide ham miyâan.
My nephew and niece, Amir and Eadeh are coming too.
امیر و ایده زنگ بزنمamir va ide zang bezanam
Amir and Eadeh
من تعریف شما را از ایده زیاد شنیده بودم، خوشبختم از آشنایی تونman ta'rif-e šomâ râ az ide ziyâd šenide budam، xošbaxtam az âšnâyi etun
I’ve heard a lot about you from Ideh. It’s nice to meet you.
ایده راست میگفت خیلی دوست داشتنی هستیide râst migoft xeyli dust dâštani hasti
Ideh was right, you are very lovely.
لطف دارید، هم شما هم ایدهlotf dârid، ham šomâ ham ide
You’re too kind, both you and Ideh.
این ایده خواهرمه in ide xâharame
This is my sister Ideh.
ایده در دانشکده هنرهای زیبا فوق لیسانس نقاشی میخونهide dar dâneškade honarhâ-ye zibâ fuq-e lisâns-e naqqâši mixone
Ideh is getting her Masters in painting from the College of Fine Arts.
ایده تو یه آموزشگاه نقاشی درس میدهide tu ye âmuzešgâh-e naqqâši dars mide
Ideh teaches at a painting institute.
نه هنوز، اما ایده یه آگهی درست کردهna hanuz، ammâ ide ye âgahi dorost karde
Not yet. But Ideh has made an ad.
شیرین دوست و همخونه قدیمی ایده، مترجمی زبان انگلیسی میخونهširin dust va hamxone qadimi ide، motarjemi zabân engelisi mixone
Shirin, Ideh’s old friend and roommate, studies English translation.
سینمای تجربی همواره با ایده ها و خلق فضاهای متفاوتsinemâ-ye tajrobi hamvâre bâ ide hâ va xalq-e fazâhâ-ye motefâvet
Experimental cinema, through different ideas and the creation of different spaces,
میدونید که من شما رو مثل ایده دوست دارمmidunid ke man šomâ ro mesl-e ide dust dâram
You know that I love you like Ideh.
همخونه جدید شیرین و ایدهhamxone-ye jadid-e širin va ide
Shirin and Ideh’s new roommate
ایده گفت که شما برادرش هستیدide goft ke šomâ barâdareš hastid
Ideh said that you are her brother
بله من امیر هستم برادر ایدهbale man amir hastam barâdar-e ide
Yes, I’m Amir, Ideh’s brother
البته ایده دلگرمی خوبی بودalbatte ide delgarmi xobi bud
Although Ideh was a great comfort
پرواز گلناز چی شد ایده؟parvâz-e golnâz či šod ide؟
What happened with Golnaz’s flight, Ideh?
گلناز و برادرش فرهاد همبازی بچگیهای من و ایده بودنgolnâz va barâdareš farhâd hambâzi-ye baččegihâ-ye man va ide budan
Golnaz, and her brother Farhad, were childhood playmates of Ideh and me.
راست میگه ایدهrâst mige ide
Ideh is right.
آرین رو ایده و شیرین از خانه هنرمندان میشناسندâriyan ro ide va širin az xâne-ye honarmandan mišenâsand
Ideh and Shirin know Arian from the Artists’ Home.
چند ماه پیش ایده به یکی از استادهای دانشگاهش معرفیش کردčand mâh piš ide be yeki az ostâdhâ-ye dânešgâheš mo'arefieš kard
A few months ago, Ideh introduced him to one of her university professors.
شب یلدا آخر شب من و ایده مهمونیمšab-e yaldâ âxar-e šab man va ide mehmunim
Ideh and I are invited somewhere for the end of the night on Yalda night.
ایده 3 ساله که در تهران زندگی میکنه.ide ____ sâle ke dar tehrân zendegi mikone.
Eadeh has been living in Tehran for 3 years.
خیلی از بچههای دانشگاه هنر و خیلی از دوستای ایده،xeyli az baččehâ-ye dânešgâh-e honar va xeyli az dusta-ye ide،
A lot of the guys from the University of Art and many of Eadeh’s friends
الآن ایده باورش میشه.alân ide bâvareš miše.
Now Eadeh might believe you.
ایده در مورد مهمونی بهش گفته،ide dar mured-e mehmuni beheš gofte،
Eadeh has told her about the party,
ایده تلفنت کسی داره زنگ میزنه.ide telefonet kasi dâre zang mizane.
Eadeh, it appears your phone is ringing.
در مورد ایده دارید حرف میزنید؟dar mured-e ide dârid harf mizanid؟
Are you talking about Eadeh?
ایده خودش هم نمی دونه.ide xodeš ham nemi dune.
Eadeh doesn’t know herself either.
اما ایده میگه حتما گرفتار رعناست.ammâ ide mige hatman gereftâr-e ra'nâ.
but Eadeh says he’s surely preoccupied with Rana.
واسه ایده هم خیلی سخته.vâse ide ham xeyli saxte.
It’s hard for Eadeh too.
به نظرت به ایده پیشنهاد بدم که برای دانشگاه تگزاس اقدام کنه؟be nazaret be ide pišnahâd bedam ke barâye dânešgâh-e tegzâs eqdâm kone؟
Do you think I should suggest to Eadeh to apply for the University of Texas?
ایده گفت، تا آخر شب مهمونی بودی.ide goft، tâ âxar-e šab mehmuni budi.
Eadeh said you were at a party until late at night.
وقتی من زدم بیرون، هنوز ایده خونه نیومده بودvaqti man zadam birun، hanuz ide xone nayumade bud
When I left, Eadeh hadn’t come home yet.
نمی دونم. اونو باید از ایده بپرسی.nemi dunam. uno bâyad az ide beporsi.
I don’t know. You should ask Eadeh about that.
سلام ایده جون!salâm ide jun!
Hello, Eadeh!
وقتی من و ایده با بچه های همسایه دعوا میکردیم،vaqti man va ide bâ bačče hâ-ye hamsâye da'vâ mikardim،
whenever Eadeh and I would get in a fight with the neighbor kids,
وای ایده، مبارکه!vây ide، mobârake!
Oh, Eadeh, Congratulations!
ولی هنوز ایده نرفته، دلم براش تنگ شده.vali hanuz ide narafte، delam barâš tang šode.
But even though Eadeh hasn’t left yet, I miss her.
اینجا نه اما اگر میتونی یه مسیج بزن به ایده بگو بیاره همراهشinjâ na ammâ agar mituni ye meseyj bezan be ide begu biyâre hamrâheš
Not here, but if you can, message Eadeh to bring it with her.
ایده شلوغش میکنهide šoluğeš mikone
Eadeh is making a big deal.
ایده خانم؟ide xânom؟
Ms. Eadeh?
من نمی دونستم شما منتظر ایده بودیدman nemi dunestam šomâ montazer-e ide budid
I didn't know you were waiting for Eadeh.
ایده خانم پشت تلفن به من گفتن که چای بهارنارنج اینجا خیلی معروفهide xânom pošt-e telefon be man goftan ke čâi-ye bahâr nârenj-e injâ xeyli ma'rufe
Ms. Eadeh told me on the phone that this place's orange blossom tea is very famous.
ایده معمولا زیادی گرم میگیره با مردمide ma'mulan ziyâdi garm migire bâ mardom
Eadeh usually warms up to people too much.
راستی دلم میخواد با ایده آشنات بکنمrâsti delam mixad bâ ide âšnet bekonam
By the way, I want to introduce you to Eadeh.
ایده، وقت کردی یه سری به ما میزنی؟ide، vaqt kardi ye sari be mâ mizani؟
Eadeh, would you come see us if you have time?
سحر جون اینجا کافی شاپ برادر ایده ست؛ نه خود ایدهsahar jun injâ kâfi šâp-e barâdar-e ide ast؛ na xod ide
Sanam, dear, this is Eadeh's brother’s coffee shop; not Eadeh's.
سحر جون اینجا کافی شاپ برادر ایده ست؛ نه خود ایدهsahar jun injâ kâfi šâp-e barâdar-e ide ast؛ na xod ide
Sanam, dear, this is Eadeh's brother’s coffee shop; not Eadeh's.
شاید ایده اقدام بکنه که از دانشگاه تگزاس پذیرش بگیره سحر جونšâyad ide eqdâm bekone ke az dânešgâh-e tegzâs pazireš begire sahar jun
Eadeh might apply to get admission from Texas University, Sanam.
حالا بازم از ایده بپرس که همش با رنگ کار می کنهhâlâ bâzam az ide bepors ke hamaš bâ rang kâr mi kone
Although ask Eadeh again since she works with colors all the time.
یا اینکه، ثابت نمیتونیم به یک موضوعی برای درازمدت متمرکز باشیم، ایدههامون عوض میشه.yâ inke، sâbet nemitunim be yek mowzu'i barâye derâzmoddat motamarkez bâšim، idehemun avaz miše.
or the fact that we can’t focus on a topic steadily for a long time; our ideas change.