Back to the wordnoun ایرانی / irâni
در هر ساعت 3 ایرانی در تصادفات رانندگی کشته میشن.dar har sâ'at ____ irâni dar tasâdofat-e rânandegi košte mišan.
that every hours 3 Iranians are killed in traffic accidents.
ایرانیا کلا رفتار دوستانه و صمیمی دارندirânia kolan raftâr-e dustane va samimi dârand
Iranians are generally friendly and affectionate,
هر سال ایرانی ها شب یلدا رو دور هم جمع میشن تا نزدیکی صبح هندوانهhar sâl irâni hâ šab-e yaldâ ro dowr-e-ye ham jam' mišan tâ nazdiki sobh hendavâne
Each year, on Yalda night, Iranians gather together and, until around dawn,
منم فکر میکردم مثل ابرو و ساندویچ زبون، این بخش ایرانی بودنم بود.manam fekr mikardam mesl-e abru va sândevič-e zabun، in baxš-e ____ budanam bud.
I thought that, like the eyebrow and the tongue sandwich, this was part of me being an Iranian,
ایرانی های زیادی هر سال ایران روirâni hây ziyâdi har sâl irân ro
Many Iranians leave Iran each year
نوشیدن شراب آزاد بود و از این نظر اسم شیراز در طول زمان هم بین ایرانیها و هم در غرب به صورت استعارهای دراومد.nušidan-e šarâb âzâd bud va az in nazar esm-e širâz dar tule zamân ham beyn-e irânihâ va ham dar ğarb be surate este'ârei darâvmad.
جایی که بیش از یک میلیون ایرانی زندگی میکنه.jâyi ke biš az yek milyun irâni zendegi mikone.
سودای زنده نگه داشتن رسم و رسوم شراب ایرانی، بعضی از ایرانیها رو دههها بعد و هزاران کیلومتر اونورتر از ایران، به این سوی دنیا کشونده.sowdâ-ye ____ negah dâštan-e rasm u rosum-e šarâb-e irâni، ba'zi az irânihâ ro dahehâ ba'd va hezârân kilometr-e unvartar az irân، be in su-ye doniyâ kešunde.
مثلا برای شام یا چیزی میرفتیم و این خانم ایرانی بود.masalan barâye šâm yâ čizi miraftim va in xânom irâni bud.
چقدر نگاه منو عوض میکرد به ایران و ایرانیčeqadr negâh-e mano avaz mikard be irân va irâni