Back to the word

noun اینجا / injâ

یه سوراخ هم اینجاها داشت و ...
ye surâx ham injâhâ dâšt va ...
And it had a hole around here and
اینجایی که رسیدیم پر از گربه ست.
injâyi ke residim por az gorbe ast.
آقا! اینجا مث بهشت می‌مونه!
âqâ! injâ mes-e behešt mimune!
4-5 سانت بالاتر از اون که میشه اینجاها.
____-____ sânt bâlâtar az un ke miše injâhâ.
4-5 centimeters above that, which is around here.
تا اینجاش سخت بود! آسون نبود!
inješ saxt bud! âsun nabud!
So far, it was difficult! It wasn’t easy!
بهش گفتم پا شو بیا آرایشگاه یه ذره اینجارو نگاه بکن یه ذره دلت باز شه
beheš goftam pâšu biyâ ârâyešgâh ye zarre injâo negâh bekon ye zarre delet bâz še
I told him “Come to the salon and look around a bit, cheer up a bit.
جاهایی می‌رفتیم که من اصن خودم حتی فکرشو نمی‌کردم یه روز بتونم اینجاها برم.
jâhâyi miraftim ke man asan xodam hattâ fekrešo nemikardam ye ruz betunam injâhâ beram.
تاکستان‌های انگور اینجا، مشرف به این دریاچه و همینطور تپه‌های آتشفشانیه.
tâkestânhâ-ye angur-e injâ، mošref be in dariyâče va hamintur tappehâ-ye âtašfešâniye.
من اینجا کارم رو از سال 1990 شروع کردم.
man injâ kâram ro az sâl-e ____ šoru' kardam.
اینجا تاکستان انگورهای شیرازه. درسته؟
injâ tâkestân-e angurhâ-ye širâze. doroste؟
باید بگم که تاکستان انگورای شیراز که در سمت شمال اینجاست -همون طرفی که تو الان نشستی- رو اسمشو گذاشتیم خلار.
bâyad begam ke tâkestân-e angura-ye širâz ke dar samt-e šomâl-e injâst -hamun tarafi ke to alân nešasti- ro esmešo gozâštim xollâr.
اینجاتونو بیارین بالا بعد
injetuno biyârin bâlâ ba'd
Bring this part up and then kick.
اونم معماری که نگی: اِ اینجاشو کارفرما نذاشت و اونورش نشد.
unam me'mâri ke nagi: e inješo kârfarmâ nazâšt va unvareš našod.