Back to the wordnoun بُحران / bohrân
بحران زدهترین پرسپولیس تاریخ لیگ برترbohrân zadetarin perspolis târix lig bartar
The most crisis-hit Perspolis in the history of the premier league,
و دچار بحران میشه.va dočâr-e bohrân miše.
and you will have a crisis.
بنابراین در برابر بحران ها همه بحران ها به یه شکل منفعل نشون دادهbanâbar in dar barâbar-e bohrân hâ hame-ye bohrân hâ be ye šekl monfa'el nešun dâde
Therefore, against crises, all crises, it has appeared resigned,
بنابراین در برابر بحران ها همه بحران ها به یه شکل منفعل نشون دادهbanâbar in dar barâbar-e bohrân hâ hame-ye bohrân hâ be ye šekl monfa'el nešun dâde
Therefore, against crises, all crises, it has appeared resigned,
یک بحران ساختگی بود. این سند توسط قطعنامه ۲۲۳۱ شورای امنیت به اتفاق آرا تاییدyek bohrân-e sâxtegi bud. in sanad tavassot-e qat'nâme ____ šurâ-ye amniyat be ettefâq-e ârâ ta'iid
an artificial crisis. This document was unanimously approved by Security Council resolution 2231
حضار محترم، بر همین اساس ما از همان ابتدای بحران سوریه نسبت به هرگونه مداخلهhozzâr-e mohtaram، bar hamin asâs mâ az hamân ebtedâ-ye bohrân-e suriye nesbat be hargune modâxele
Distinguished attendees, in the same vein, from the very beginning of the crisis in Syria, we warned against any intervention
که این بحران صرفا از طریق گفتگو میان طرفهای سوری قابل حل است در همین راستاke in bohrân serfan az tariq-e goftogu miyân-e tarafhâ-ye suri qâbel ehal ast dar hamin râstâ
that this crisis can only be resolved through dialogue among Syrian parties. To this end,
مصداق بارز جنایت علیه بشریت و جنایت جنگیست. بحران یمن صرفاً از طریق گفتگوهایmesdâq-e bârez-e jenâyat aleyh-e bašariyyat va jenâyat-e jangist. bohrân-e yaman serfan az tariq-e goftoguhâ-ye
represent clear examples of crimes against humanity and war crimes. The crisis in Yemen can be resolved solely through
اصلیترین بحران خاورمیانه بی تردید مسئله فلسطین است گذشت زمان نباید و نمی تواند____ bohrân-e xâvar-e-miyâne bi tardid mas'ale-ye felestin ast gozašt zamân nabâyd va nemi tavânad
The most pressing crisis in the Middle East is undoubtedly the question of Palestine. The passage of time cannot, and must not,
و حالا کمی از اون بحران ها کم شده va hâlâ kami az un bohrân hâ kam šode