Back to the wordadjective بَرابَر / barâbar
سرعتش چند برابر میشه، سه سوته هم بالا میادsor'ateš čand barâbar miše، se sute ham bâlâ miyâad
It’ll become multiple times faster and boot up in seconds.
و در برابر آن موضعی قاطع اتخاذ نمودva dar barâbar-e ân mowze'i qâte' ettexâz nemud
and adopted a strong position against it.
سخن ما روشن است: تعهد در برابر تعهدsoxan-e mâ rowšan ast: ta'ahod dar barâbar-e ta'ahod
Our word is clear: commitment for commitment;
نقض در برابر نقضnaqz dar barâbar-e naqz
violation for violation;
تهدید در برابر تهدیدtahdid dar barâbar-e tahdid
threat for threat;
و گام در برابر گامva gâm dar barâbar-e gâm
and step for step,
به جای حرف در برابر حرف. سیاست ایران روشن است نه جنگ نه تحریمbe jâ-ye harf dar barâbar-e harf. siyâsat-e irân rowšan ast na jang na tahrim
instead of talk for talk. Iran’s policy is clear: no war, no sanctions,
قبل از همه جهان ماهیت فاشیستی رژیم بعثی را شناخت و در برابر تجاوز آنqabl az hame-ye jahân mâhiyyat-e fâšisti-ye režim-e ba'si râ šenâxt va dar barâbar-e tajâvoz-e ân
that, before anyone else in the world, understood the fascistic nature of the Ba’athist regime, and bravely fought against its aggression.
و تعداد سلول های اون دو برابر سلول های منه!va te'dâd-e sellul hâ-ye un do barâbar-e sellul hâ-ye mane!
and the number of its cells is twice mine.
یعنی بیماریهای قلبی ۲/۵ برابر شده!ya'ni bimârihâ-ye qalbi ____ barâbar šode!
meaning that heart diseases have increased 2.5 times!
حقوق شهروندی حق برابر برای تمام مردم رو تضمین می کنهhoquq-e šahrvandi haq-e barâbar barâye tamâm-e mardom ro tazmin mi kone
Civil rights guarantee equal rights for all people,