Back to the word

proper noun بَرجام / barjâm

و آمریکا در هیچ زمانی به توافقی بهتر از برجام با ایران دست پیدا نخواهد کرد
va âmrikâ dar hič zamâni be tavâfoqi behtar az barjâm irân dast peydâ naxâhad kard
and America will never reach a better agreement with Iran than the JCPOA.
ابتدا باید توافق موجود یعنی برجام را به اجرا بگذارد
ebtedâ bâyad tavâfoq mowjud ya'ni barjâm be ejrâ begozârad
it must first enforce the existing agreement, meaning the JCPOA.
و به همین دلیل به دولت حسن روحانی دستور خروج از برجام را نمیدهد
va be hamin dalil be dowlat-e hasane ruhâni dastur-e xoruj az barjâm nemidehad
and for the same reason, he is not ordering Hassan Rouhani's government to leave JCPOA.
یکی از دوستان گفتن تصویب برجام رو به رهبری نسبت دادن که مثلا
yeki az dustan goftan tasuib-e barjâm ro be rahbari nesbat dâdan ke masalan
“One of our friends said… They attributed the enactment of JCPOA to the leadership that, for example…
وظیفه ی رهبری این نیست که بیاد وسط بگه برجام نباید اجرا بشه
vazife i-ye rahbari in nist ke biyâad vasat bege barjâm nabeâyad ejrâ beše
it is not the duty of the leadership to enter and say that JCPOA shouldn’t be enforced.
بنابراین نه برجام رو به اون صورتی که عمل شد و تحقق شد بنده خیلی اعتقادی نداشتم
banâbar in na barjâm ro be un surati ke amal šod va tahaqoq šod bande xeyli e'teqâdi nadâštam
So, no. I didn't much believe in the way it was operated and reached.
هرگونه گفتگویی باید در تداوم برجام و قطعنامه ۲۲۳۱ شورای امنیت باشد
hargune goftoguyi bâyad dar tadâvom-e barjâm va qat'nâme-ye ____ šurâ-ye amniyat bâšad
Any talks should be in continuation of the JCPOA and Security Council resolution 2231,
و مذاکرات سخت و طولانی ما با پنج به اضافه یک که منجر به توافق برجام شد نمونه بارزی از
va mozâkerat-e saxt va tulâni-ye panj be ezâfe-ye yek ke monjar be tavâfoq-e barjâm šod nemune-ye bârezi az
and our long and difficult negotiations with 5+1 which led to the JCPOA, is a clear manifestation
خرسندیم که جامعه بین‌المللی خروج یک جانبه وغیرقانونی دولت آمریکا از برجام را بر نتافت
xorsandim ke jâme'e-ye beynaalmelali xoruj yek jânebe vağeyreqânuni-ye dowlat-e âmrikâ az barjâm bar natâft
We are pleased that the international community did not tolerate the US government’s unilateral and illegal withdrawal from the JCPOA
برجام حاصل بیش از یک دهه تلاش دیپلماتیک و یک دوره مذاکرات فشرده برای رفع
barjâm hâsel-e biš az yek dahe talâš-e diplomâtik va yek dowre mozâkerat-e fešorde barâye raf'-e
The JCPOA was the outcome of more than a decade of diplomatic efforts and a period of intense negotiations to resolve
از هر اقدامی در مغایرت با آن خودداری کرده و از اجرای برجام حمایت نمایند
az har eqdâmi dar moğâyerat-e ân xoddâri karde va az ejrâ-ye barjâm hemâyat nemâyand
to refrain from any actions against it and to support the implementation of the JCPOA.
علاوه بر این، آمریکا از سایر کشورها نیز می‌خواهد برجام را نقض کنند.
alâve bar in، âmrikâ az sâyer-e kešvarhâ niz mixâhad barjâm naqz konand.
Additionally, the United States also wants other countries to violate the JCPOA.
این روش منحصر به مسئله برجام نیست حتی در برخورد آمریکا
in raveš monhaser be mas'ale-ye barjâm nist hattâ dar barxord-e âmrikâ
This approach is not limited to the JCPOA; it also applies to the attitude of the US
از اجرای برجام قدردانی کرده و تحقق کامل تعهدات مصرح در آن را شرط بقای
az ejrâ-ye barjâm qadrdâni karde va tahaqoq-e kâmel-e ta'ahodat-e mosarrah-e dar ân šart-e baqâ-ye
the implementation of the JCPOA and consider the full realization of the commitments stipulated in it a condition for the survival
برهم زدید باز گردید. اگر از برجام می‌ترسید و آن را کارنامه رقیبان سیاسی خود در
baream ____ bâz gardid. agar az barjâm mitarsid va ân kârnâme-ye raqiban-e siyâsi-ye xod dar
broke up. If you are afraid of the JCPOA and regard it as the legacy of your domestic political rivals in