Back to the wordadjective بَعدی / ba'di
تا ویدیوی بعدی.tâ vidiyo-ye ba'di.
Until the next video.
پروژه ی بعدیم کتاب شعرهporože -e ba'diyam ketâb še're
My next project is a book of poetry.
و اینو مدام در بخش های بعدی خبر هم هی تکرار میکردن va ino modâm dar baxš hâ-ye ba'di-ye xabar ham hey tekrâr mikardan
بریم بعدی!berim ba'di!
Let’s go to the next one.
اگه دوست دارید part های بعدی این ویدیو رو بسازم حتما تو کامنتا بهم بگید و این ویدیو رو لایک کنید.age dust dârid ____ ____ ba'di-ye in vidiyo ro besâzam hatman tu kâmenta behem begid va in vidiyo ro lâyk konid.
If you want me to make other parts for this video, definitely tell me in the comments and leave a like.
بریم بعدی.berim ba'di.
Let’s go to the next one.
دست شما درد نکنه، بفرمایین، نفر بعدیdast-e šomâ dard nakone، befarmâyin، nafar-e ba'di
Thank you. There you go. Next.
کار بعدی که باید انجام بدیم اینه که kâr-e ba'di ke bâyad anjâm bedim ine ke
The next thing we have to do is
بره تو فر توی بخش بعدی بر میگردیم نتیجه رو میبینیم.bere tu fer tuye baxš-e ba'di bar migardim natije ro mibinim.
Let it go in the oven, and in the next segment, we’ll come back and see the result.
استراحت میکنیم. با بخش بعدی و شهرزاد پورعبدالله بر میگردیم.esterâhat mikonim. bâ baxš-e ba'di va šahrzâd-e pur'abdoallah bar migardim.
We take a break. We’ll come back with the next segment and Shahrzad Pourabdollah.
شاید چند تا کار بعدیم هم همینطوری ادامه پیدا کنه ولیšâyad čand tâ kâr-e ba'diyam ham haminturi edâme peydâ kone vali
My next few jobs might also continue the same way, but
همراه من بمونید که تو سری بعدی میخوام بهتون نشون بدم که چطوری من و آشی شروع کردیم باهم کار کردن و چالش جدیدمون شروع شد.hamrâh-e man bemunid ke tu seri-ye ba'di mixam behetun nešun bedam ke četuri man va âši šoru' kardim bâ ham kâr kardan va čâleš-e jadidemun šoru' šod.
و حالا اینکه چرا من از امریکا مجبور شدم برگردم برم ارمنستان، این هم خودش یک ماجرایی داره که انشاالله در فرصتهای بعدی حتما توضیح میدم.va hâlâ inke čerâ man az âmrikâ majbur šodam bargardam beram armanestân، in ham xodeš yek mâjerâyi dâre ke enšâalle dar forsathâ-ye ba'di hatman towzih midam.
Now, the reason I had to leave the US and go to Armenia is another story that, God willing, I will definitely tell you another time.
سوال بعدی رو من معمولا از خانم ها بیشتر دریافت میکنم به این صورت که،so'âl-e ba'di ro man ma'mulan az xânom hâ bištar daryâft mikonam ____ ____ surat ke،
I usually receive the next question mostly from women.
بعد مامانم میگه: «حالا همشم یادش میره!» باز دفعه بعدی اومده میگه: «من داداش شهره ام!»ba'd mâmânam mige: «hâlâ hamešam yâdeš mire!» bâz daf'e-ye ba'di umade ____: «man dâdâš-e šohre am!»
But my mom says, “He always forgets this!” Again, next time, he's come and said, “I’m Shohreh's brother!”
نه دیگه! یه ویزیت دادی ده بار که نمیتونم بگم؛ بلند شو برو بگو مریض بعدی بیاد!na dige! ye vizit dâdi dah bâr ke nemitunam begam؛ boland šu beru begu mariz-e ba'di biyâad!
No! You’ve paid for one visit. I can’t say it ten times. Get up and leave and tell the next patient to come.
هدف بعدیمونم یونانه.hadaf-e ba'diemunam yunâne.
تو قسمت بعدی، داستان جدایی غمانگیز ما رو از کارامل و تجربه اولین برخورد ما با مردم مهموننواز ترکیه و در ادامه داستان خرید سیمکارت ما رو در شهر گالیپلی میبینین.tu qesmat-e ba'di، dâstân-e jodâyi-ye ğamangiz-e mâ ro az kârâmel va tajrobe-ye avalin barxord-e mâ bâ mardom-e mehmunnavâz-e torkiye va dar edâme-ye dâstân xarid-e simkârt-e mâ ro dar šahr-e gâlipoli mibinin.
و داره خودشو در واقع آماده می کنه برای دور بعدی گل دادن.va dâre xodešo dar vâqe' âmâde mi kone barâye dowr-e ba'di-ye gol dâdan.
and it’s in fact preparing itself for the next round of flowering,
نگاه کنید این یکی، این 2 تا، بعدیشو بذارید فوکسش رو درست کنم،negâh konid in yeki، in ____ tâ، ba'diešo bezârid fukeseš ro dorost konam،
Look, this is one, this is two, the next one … Let me correct the focus.
هر چی بالاتر از این که در واقع بعدیش میشه این، هان؟har či bâlâtar az in ke dar vâqe' ba'dieš miše in، hân؟
The higher from this, which, in fact, the next is this one…
ویروس بعدی چیه اون وقت؟virus-e ba'di čiye un vaqt؟
what is the next virus then?
من که میگم مرگ بعدی دیگه امام زمانه دیگه.man ke migam marg-e ba'di dige emâme zamâne dige.
I say the next death is the Imam of the age.
نقش بعدی چه نقشیه، که خیلی دوست داری که بازیش کنی؟naqš-e ba'di če naqšiye، ke xeyli dust dâri ke bâzieš koni؟
What is the next role that you really like to play?
تا ویدیوی بعدی.tâ vidiyo-ye ba'di.
Until the next video…
تو قسمت بعدی، باهم ببینیم سفر به ایران رو از سوئیس چطوری شروع کردیم.tu qesmat-e ba'di، bâ ham bebinim safar be irân ro az su'is četuri šoru' kardim.
چی کار کردم؟ از این شکست تجربه کسب بکنم برای دفعه بعدی که تو مسابقه شرکت میکنم.či kâr kardam؟ az in šekast tajrobe kasb bekonam barâye daf'e-ye ba'di ke tu mosâbeqe šerkat mikonam.
What did I do? I should learn from this defeat for the next time I take part in the race.”
و خیلی با روحیه بود و میگفت: «نه! من از این شکست درس گرفتم و تو رابطه بعدیم موفق میشم!»va xeyli bâ ruhiye bud va migoft: «na! man az in šekast dars gereftam va tu râbete-ye ba'diyam mowaffaq mišam!»
and was very energetic and saying, “No! I learned from this failure and I will be successful in my next relationship!”
ولی من میدونستم اینجوری نیست. میدونستم تو رابطه بعدی هم شکست میخوره،vali man midunestam injuri naist. midunestam tu râbete-ye ba'di ham šekast mixore،
But I knew it wasn’t like that. I knew she would fail in the next relationship too;