Back to the word

adjective بی قَرار / bi qarâr

چه بی قراره
če bi qarâre
How restless they are.
دلم دیگه طاقت نداره، دلم بیقراره داره کم میاره
delam dige tâqat nadâre، delam bi qarâre dâre kam miyare
My heart can’t take it anymore. My heart is restless; it’s giving up.
آقا یعنی چی میرم بیرون فکر نمیکنی منم، دل بیقرار دارم من، فکر فرار دارم من.
âqâ ya'ni či miram birun fekr nemikoni manam، del-e bi qarâr dâram man، fekr-e farâr dâram man.
What do you mean you're going out? Don’t you think that I have a restless heart too? that I’m thinking of running away too?
انقدر بی قرار بودم که نمی تونستم بنشینم و گذر زمان رو تماشا کنم.
enqadr bi qarâr budam ke nemi tunestam benešinam va gozar-e zamân ro tamâšâ konam.
I was so restless that I couldn’t sit and watch the passage of time.