Back to the word

adjective تَاثیر گُذار / tasir gozâr

پا به ماه تاثیر گذار و شوگر ددی
be mâh-e tasir gozâr va šuger dadi
The pregnant influencer and the sugar daddy.
شما باید یه کار متفاوتی انجام بدین تا بتونید تاثیرگذار باشید.
šomâ bâyad ye kâr-e motefâveti anjâm bedin betunid tasir gozâr bâšid.
ولی آره. این حس که مملکتم؛ من ایرانم؛ باید بمونم؛ نمی‌دونم شاید منم تلاش کنم؛ منم مثلا انگیزم بیشتر شه که تو جامعم حرکت بکنم؛ منم یه آدم تاثیرگذار تو ایران بشمو، خیلی برام یادمه زنده کرد.
vali âre. in hess ke mamlekatam؛ man irânam؛ bâyad bemunam؛ nemidunam šâyad manam talâš konam؛ manam masalan angizam bištar še ke tu jâme'am harekat bekonam؛ manam ye âdam-e tasir gozâr tu irân ____، xeyli barâm yâdame zende kard.
این تاثیرگذارترین سکانسایی بوده که من رفتم مثلا روم تاثیر گذاشته.
in tasir gozârtarin sekânsayi bude ke man raftam masalan rum ta'sir gozâšte.