Back to the word

noun تَحْویل / tahvil

سال را درست تحویل نکرده بودیم، که آن تصویر غریب از دروازه قرآن شیراز درآمد.
sâl dorost tahvil nakarde budim، ke ân tasvir-e ğarib az darvâze qorân-e širâz darâmad.
We hadn’t properly rung in the new year yet, when that strange image of the Darvazeh Ghoran in Shiraz came out.
آره، مثل موقع سال تحویل و عید نوروز
âre، mesl-e mowqe'-e sâl tahvil va eyd-e nowruz
Yeah, like the New Year’s and Nowruz(!).