Back to the word

verb تَرجُمه کَردَن / tarjome kardan

من نمیدونستم شما ترجمه میکنید
man nemidunestam šomâ tarjome mikonid
I didn’t know that you translated.
مقالههای جامعه شناسی ترجمه میکنم بیشتر
maqâlehâ-ye jâme'e šenâsi tarjome mikonam bištar
I translate sociological articles mostly.
شما ترجمه می کنی بلد نیستی؟
šomâ tarjome mi koni balad nisti؟
You’re translating? You don’t know it?
خودشون گوش نمی تونن بکنن بعد میگن ترجمه بکنن؛
xodešun guš nemi tunan bekonan ba'd migan tarjome bekonan؛
They themselves can’t listen; they have to translate.
داری ترجمه می کنی یا داری پشت سر من حرف می زنی؟
dâri tarjome mi koni dâri pošt-e sar-e man harf mi zani؟
Are you translating or talking behind my back?
ترجمه می کردی؟
tarjome mi kardi؟
You were translating?
من سعی می کنم برات ترجمه کنم.
man sa'i mi konam barât tarjome konam.
I’ll try to translate for you.
من تمامشون رو ترجمه کردم.
man tamâmešun ro tarjome kardam.
I translated all of it.
انگلیسیش انقدر خوب بود ترجمه می‌کرد لغتها و مفهوم های حقوق رو که بلد نبودم.
engelisieš enqadr xob bud tarjome mikard loğathâ va mafhum hâ-ye hoquq ro ke balad nabudam.
Her English was so good that she would translate legal words and concepts that I didn't know,
بعد، 9 کتاب دیگه هم نوشت که به فارسی هم ترجمه شدن.
ba'd، ____ ketâb-e dige ham nevešt ke be fârsi ham tarjome šodan.