Back to the word

verb تَعیین کَردَن / ta'iin kardan

بزرگی نقش رو، نمایش آقای بازیگر تعیین میکنه.
bozorgi-ye naqš ro، namâyeš-e âqâ-ye bâzigar ta'iin mikone.
the greatness of the role is determined by Mr. Actor’s performance.
اهداف تعیین بکنه
ahdâf ta'iin bekone
set goals,
موفقیت مفهومیه که داره سرنوشت ما رو تعیین می‌کنه، ما رو به خدمت خودش گرفته
mowafaqiyat mafhumiye ke dâre sarnevešt-e ro ta'iin mikone، ro be xedmat-e xodeš gerefte
Success is a concept that is deciding our fate. It has forced us to be in its service,
مفاهیم سرنوشت ما رو تعیین می‌کنن دیگه.
____ sarnevešt-e ro ta'iin mikonan dige.
Concepts decide our fate after all.
می‌دونم مفاهیم، سرنوشت ما رو تعیین می‌کنن.
midunam ____، sarnevešt-e ro ta'iin mikonan.
I know that concepts decide our fate.
ولی تو ریاضیات نتیجه رو جواب دقیق تعیین میکنه نه طول معادله.
vali tu riyâziyat natije ro javâb-e daqiq ta'iin mikone na tul-e mo'âdele.
but in mathematics, an accurate answer determines the result, not the length of the equation.
این حکومت مدت مشخص و تعیین شده ای داره
in hokumat modat-e mošaxas va ta'iin šode i dâre
this government has a specific and definite duration,