Back to the word

alias تَموم / tamum

ولی همه چی تموم شد
vali hame či tamum šod
But everything is finished.
خب الان وقتتون که تموم شد
xob alân vaqtetun ke tamum šod
Well, your time is up now.
پر کردن فرمها تموم شد.
por kardan-e form tamum šod.
Finished filling the forms.
تموم شده رفته
tamum šode rafte
It's done and gone.
باز تموم دلها
bâz tamum-e del
Again, all hearts…
این رفتن و برگشتن ها تمومی نداره.
in raftan va bargaštan tamumi nadâre.
These goings and comings never end.
نشون داد که دلش تموم مدت اونجا بوده.
nešun dâd ke deleš tamum-e modat unjâ bude.
he showed that his heart was there the whole time.
وقتی درست تموم شد، اقدام میکنی بیایی تگزاس؟
vaqti darset tamum šod، eqdâm mikoni biyâyi tegzâs؟
when your studies are over, will you apply to come to Texas?
تموم شد و رفت. خیلی راحت.
tamum šod va raft. xeyli râhat.
All done. Very easy.
این به هر حال یه روزی مهار میشه و تموم میشه میره.
in be har hâl ye ruzi mahâr miše va tamum miše mire.
This will be controlled and finished and gone one day anyway.