Back to the word

verb تَوَجُّه کَردَن / tavajjoh kardan

اون یک حلقه ی گمشده که در اکثر هدف گذاری ها، گم میشه، بهش کم توجه میشه چیه
un yek halqe -e gomšode ke dar aksar-e hadaf gozâri ، gom miše، beheš kam tavajjoh miše čiye
What is that missing link that is missed and neglected in most instances of setting a goal?
قدردان نیستن. توجه نمی کنن.
qadrdân nistan. tavajjoh nemi konan.
They're not grateful. They don’t care.”
مهم ترین چیزی که فکر کنم توی این گوشی باید بهش توجه کنیم کیفیت ساختشه.
mohem tarin čizi ke fekr konam tuye in guši bâyad beheš tavajjoh konim keyfiyat-e sâxteše.
The most important thing that I think we should consider in this phone is its build quality.
نگاه کنید. اصلا توجه کنید. Italian.
negâh konid. aslan tavajjoh konid. ____.
Look. Pay attention. Italian.
اگه شما چند دقیقه با من صحبت کنی و من هیچ سوالی ازت نپرسم، شاید فکر کنی یا صحبتا برا من جالب نیست یا توجه نمی‌کنم.
age šomâ čand daqiqe man sohbat koni va man hič so'âli azat naporsam، šâyad fekr koni sohbata barâ man jâleb nist tavajjoh nemikonam.
If you talk to me for a few minutes and I don't ask you any questions, you might think that either the conversation is not interesting for me, or that I’m not paying attention,
این یعنی من دارم به تو توجه می‌کنم؛ این اهمیت داره.
in ya'ni man dâram be to tavajjoh mikonam؛ in ahammiyyat dâre.
This means I’m paying attention to you; this is important.
ولی گینگیله آتش را خاموش کرد، نیزه اش را برداشت و به سمت خانه راه افتاد و به نگده توجه نکرد. نگده با عصبانیت گفت،" ویک-تورر! ویک-تورر!" گینگیله ایستاد، و به پرنده کوچک نگاه کرد و بلند بلند خندید." تو مقداری عسل می خواهی دوست من؟ آره! ولی من همه کارها را خودم کردم، و کلی نیش خوردم و زنبورها مرا گزیدند. چرا باید این عسل دوست داشتنی را با تو قسمت کنم؟" سپس او به راهش ادامه داد. نگده خیلی عصبانی بود! این راه مناسبی برای رفتار با او نبود! اما او تاوان کار خود را می دهد!
vali gingile âtaš râ-ye xâmuš kard، neyze bardâšt va be samt-e xâne râh oftâd va be negede tavajjoh nakard. negede asabâniyat goft،" vikturr! vikturr!" gingile istâd، va be parande-ye kučak negâh kard va boland boland xandid." to meqdâri asal mi xâhi dust-e man؟ âre! vali man hame-ye kârhâ xodam kardam، va kolli niš xordam va zanburhâ marâ gazidand. čerâ bâyad in asal-e dust dâštani to qesmat konam؟" sepas u be râheš edâme dâd. negede xeyli asabâni bud! in râh-e monâsebi barâye raftâr u nabud! ammâ u tâvân kâr-e xod mi dehad!
But, Gingile put out the fire, picked up his spear and started walking home, ignoring the bird. Ngede called out angrily, "VIC-torr! VIC-torrr!" Gingile stopped, stared at the little bird and laughed aloud. "You want some honey, do you, my friend? Ha! But I did all the work, and got all the stings. Why should I share any of this lovely honey with you?" Then he walked off. Ngede was furious! This was no way to treat him! But he would get his revenge.
شما دیگه از این به بعد مهره سوخته ای کسی به خودت توجه نمیکنه.
šomâ dige az in be ba'd mohre-ye suxte i kasi be xodet tavajjoh nemikone.
From now on you’re deadwood. No body pays attention to you anymore.
اما، می‌خوام بهتون بگم که اگر به آمار بیماری‌ها و تغییر این آمار توجه نکنیم،
ammâ، mixam behetun begam ke agar be âmâr-e bimârihâ va tağiir-e in âmâr tavajjoh nakonim،
But I want to tell you that if we don't pay attention to disease statistics and their changes,
بعضی‌ها به حقوق حیوانات توجه می‌کنن، بعضی‌ها به حقوق زنان توجه می‌کنن،
ba'zihâ be hoquq-e heyvânat tavajjoh mikonan، ba'zihâ be hoquq-e zanan tavajjoh mikonan،
Some focus on animal rights. Some focus on the rights of women.
بعضی‌ها به حقوق حیوانات توجه می‌کنن، بعضی‌ها به حقوق زنان توجه می‌کنن،
ba'zihâ be hoquq-e heyvânat tavajjoh mikonan، ba'zihâ be hoquq-e zanan tavajjoh mikonan،
Some focus on animal rights. Some focus on the rights of women.
بعضی‌ها به حقوق کودکان کار توجه می‌کنند. چقدر خوب!
ba'zihâ be hoquq-e kudakan-e kâr tavajjoh mikonand. čeqadr xob!
Some focus on the rights of child workers. How nice!
چون من آدمیم که به حقوق حیوانات توجه می‌کنم، دیگران توجه نمی‌کنن.
čon man âdamiyam ke be hoquq-e heyvânat tavajjoh mikonam، digarân tavajjoh nemikonan.
because I’m a person who cares for animal rights and others don't;
چون من آدمیم که به حقوق حیوانات توجه می‌کنم، دیگران توجه نمی‌کنن.
čon man âdamiyam ke be hoquq-e heyvânat tavajjoh mikonam، digarân tavajjoh nemikonan.
because I’m a person who cares for animal rights and others don't;
چون من کسی ام که به کودکان کار فکر می‌کنم، باقی توجه نمی‌کنند.
čon man kasi yam ke be kudakan-e kâr fekr mikonam، bâqi tavajjoh nemikonand.
because I’m a person who thinks about child workers and others don't.