Back to the word

noun تُوضیح / towzih

یعنی هیچ توضیحی برای این عکس ندارم.
ya'ni hič towzihi barâye in aks nadâram.
I mean, I have no explanation for this picture.
خب من هیچ، هیچ توضیحی در مورد این محصول ندارم.
xob man hič، hič towzihi dar mored-e in mahsul nadâram.
Well, I have no, no explanation for this product.
و من فکر نمی کنم نیازی به توضیح من باشه.
va man fekr nemi konam niyâzi be towzih-e man bâše.
and I don’t think any explanation is needed.
زیرش داخل توضیحات نوشته وقتی یه کسی همه چیزی داره
ziraš dâxel-e towzihat nevešte vaqti ye kasi hame čizi dâre
Under it, in the description, it’s written, “when someone has everything
ولی فقط اینو می دونم که داخل توضیحاتش زده
vali faqat ino mi dunam ke dâxel-e towzihateš zade
but I just know that it says in its description,
داخل توضیحاتش نوشته برای رفع استرس ازش استفاده می کنن.
dâxel-e towzihateš nevešte barâye raf'-e estres azaš estefâde mi konan.
It’s written in its description, “use it to relieve stress.”