Back to the word

alias تیکه / tike

چون صبح یه تیکه ابر هم توی آسمون نبود.
čon sobh ye tike abr ham tuye âsemun nabud.
Because in the morning not even a piece of cloud was in the sky.
کدوم احمقی 20 دلار پول یه تیکه سنگ میده؟
kodum ahmaqi ____ dolâr pul-e ye tike sang mide؟
Which idiot pays 20 dollars for a piece of rock?
در داخل سفیده چشم من - که قرنیه اسمش هست Cornea - تیکه های، حالا به اندازه های کوچیک و بزرگ، تیکه‌های سیاه بود.
dar dâxel-e sefide-ye češm-e man - ke qarniye esmeš hast ____ - tike hâ-ye، hâlâ be andâze hâ-ye kučik va bozorg، tikehâ-ye siyâh bud.
there were big and small, black spots inside my cornea,
در داخل سفیده چشم من - که قرنیه اسمش هست Cornea - تیکه های، حالا به اندازه های کوچیک و بزرگ، تیکه‌های سیاه بود.
dar dâxel-e sefide-ye češm-e man - ke qarniye esmeš hast ____ - tike hâ-ye، hâlâ be andâze hâ-ye kučik va bozorg، tikehâ-ye siyâh bud.
there were big and small, black spots inside my cornea,
همین روزاست که یه تیکه ایش بشکنه خراب شه بریزه پایین خلاصه.
hamin ruzast ke tike tike ayeš bešekane xarâb še berize pâyin xolâse.
it’s any day that one of its parts would break down, stop working, and in short, fall apart.
مگه می‌شه که مثلا من حالا مثلا تکیه به یه تیکه مثلا عصا بکنم و بخوام از اون کمک بگیرم؟
mage miše ke masalan man hâlâ masalan tekiye be ye tike masalan asâ bekonam va bexam az un komak begiram؟
How could I be relying on a cane to help me move around?
بوی یه تیکه پنیر بود
bu-ye ye tike panir bud
it was the smell of a piece of cheese,
دختره رو برده بود کافی‌شاپ، دختره هم دریده سالاد سزار سفارش داده بود که حالا به غیر از کاهو یه چهار تا تیکه مرغم از ما بکنه.
doxtare ro borde bud kâfi šâp، doxtare ham daride sâlâd-e sezâr sefâreš dâde bud ke hâlâ be ğeyr az kâho ye čahâr tike morğam az bekane.
والله مفت مفت با یه شنای کرال پشت و پروانه یه تیکه از اون زمین بهشت هم زیر پات به نامت نمیزنن.
vâllah moft moft ye šenâ-ye kerâle pošt va parvâne ye tike az un zamin-e behešt ham zir-e pet be nâmet nemizanan.
I swear to God they’re not gonna give you even a piece of that heaven’s land for simply knowing how to swim the Butterfly Stroke or the Backstroke
تا اینکه دارو نخورم و از صبح تا شب مثل یه تیکه به قول معروف ماهی مرده توی رخت خواب باشم
inke dâru naxoram va az sobh šab mesl-e ye tike be qowl-e ma'ruf mâhi-ye morde to-ye raxte xâb bâšam
و فکر کنین که توی منظره‌ای که دارین توی کویر می‌رین و هیچی نیست، یه تیکه یخ شما می‌تونین توی این کویر ببینین. خب؟
va fekr konin ke tuye manzarei ke dârin tuye kavir mirin va hiči nist، ye tike yax šomâ mitunin tuye in kavir bebinin. xob؟
یه تیکه یخی که اول از همه برا همین براتون سوال می‌شه که اولا، یعنی چی یه تیکه یخ توی کویر؟
ye tike yaxi ke avval-e az hame barâ hamin barâtun so'âl miše ke avalan، ya'ni či ye tike yax tuye kavir؟
یه تیکه یخی که اول از همه برا همین براتون سوال می‌شه که اولا، یعنی چی یه تیکه یخ توی کویر؟
ye tike yaxi ke avval-e az hame barâ hamin barâtun so'âl miše ke avalan، ya'ni či ye tike yax tuye kavir؟
این تیکه یخی که بهتون می‌گم یه گنبده فقط؛ یه گنبدیه که از آجر لعاب‌داری درست شده که رنگ یخ باشه.
in tike yaxi ke behetun migam ye gonbade faqat؛ ye gonbadiye ke az âjor-e lo'âbdâri dorost šode ke rang-e yax bâše.