Back to the word

adjective ثابِت / sâbet

این حنا مشتری هر هفتمون. مشتری ثابتمونه.
in hanâ moštari-ye har haftemun. moštari-ye sâbetemune.
This Hana is our customer every week, our regular customer.
آرین، شیرین، ستاره پایه های ثابت کافه
âriyan، širin، setâre pâye hâ-ye sâbet-e kâfe
Arian, Shirin, Setare, the regulars of the café.
یه تصویر ثابت که رنگ وقار و احترام داشت.
____ tasvir-e sâbet ke rang-e vaqâr va ehterâm dâšt.
a fixed image that had the color of grace and respect.
دنبال یه تلفن ثابت میگردی.
donbâl-e ye telefon-e sâbet migardi.
you look for a landline telephone?
این ماشین حکم تلفن ثابت رو داره بین بقیه ماشینا.
in mâšin hokm-e telefon-e sâbet ro dâre beyn-e baqiye mâšina.
This car is like a landline telephone compared to the rest of the cars;
یا اینکه، ثابت نمی‌تونیم به یک موضوعی برای درازمدت متمرکز باشیم، ایده‌هامون عوض می‌شه.
inke، sâbet nemitunim be yek mowzu'i barâye derâzmoddat motamarkez bâšim، idehemun avaz miše.
or the fact that we can’t focus on a topic steadily for a long time; our ideas change.
ولی خب تا اونجایی که بتونیم، هرجا می‌ریم، یک... مثلا دو - سه نفر رو به صورت ثابت با خودمون حتما می‌بریم.
vali xob unjâyi ke betunim، harjâ mirim، yek... masalan do - se nafar ro be surate sâbet xodemun hatman mibarim.
But, well, as much as we can, everywhere we go, one... For example, we make sure to regularly take two or three people with us.
فراموش کنم هیچ وضعیتی تا همیشه ثابت نیست.
farâmuš konam hič vaz'iyati hamiše sâbet nist.
to forget that no condition will stay unchanged forever,
مخزن آب ماشین یه تانک ثابت 50 لیتریه،
maxzan-e âb-e mâšin ye tânk-e sâbet-e ____ litriye،
The car’s water tank has 50 liters volume