Back to the word

noun جام / jâm

حافظ میگه: ساقی به نور باده برافروز جام ما
hâfez mige: sâqi be nur-e bâde barâfruz jâm-e
Hafez says, “Cupbearer, light up our cup with wine.
پیر میخانه همی خواند معمایی دوش/ از خط جام که فرجام چه خواهد بودن.
pir-e meyxâne hami xând mo'ammâyi duš/ az xat-e jâm ke farjâm če ____.
در ادبیات و نقاشی‌های ایران، ساقی- کسی که شراب و می رو می‌ریخته در جام می- به صورت یک زن تصویر شده.
dar adabiyât va naqqâšihâ-ye irân، sâqi- kasi ke šarâb va mey ro mirixte dar jâm-e mey- be surate yek zan tasvir šode.