Back to the wordverb جِدی گِرِفتَن / jeddi gereftan
ببینید ما به عنوان پدر مادر، اون مقداری که ما خیلی قضایا رو جدی میگیریم و خیلی به قول معروف،bebinid mâ be onvâne pedar mâdar، un meqdâri ke mâ xeyli qazâyâ ro jeddi migirim va xeyli be qowle ma'ruf،
و به شما توصیه میکنم که حتما آموزشها رو جدی بگیرید و عملی کنیدva be šomâ towsih mikonam ke hatman âmuzešhâ ro jedi begirid va amali konid
And I advise you to definitely take the training seriously and put it into practice.
زنگ زدیم به نیروی انتظامی، گفتیم: «آقا، ما دو نفر اومدیم اعتراض کنیم.» ما رو جدی نگرفتند.zang zadim be niru-ye entezâmi، goftim: «âqâ، mâ do nafar umadim e'terâz konim.» mâ ro jeddi nagereftand.
We called the police and said, “We came to protest and they didn’t take us seriously.”
اونام مارو خیلی جدی... خدا رو شکر جدی نگرفتن البته!unam mâo xeyli jeddi... xodâ ro šokr jeddi nagereftan albatte!
They didn’t take us very seriously, of course, thank God!
یعنی الان میگم خدا رو شکر جدی نگرفتن.ya'ni alân migam xodâ ro šokr jeddi nagereftan.
I mean, now I’m saying thank God that they didn’t take us seriously.