Back to the word

noun حِکایَت / hekâyat

و حکایت از عدم شناخت از جهانی در هم تنیده و پیچیده دارد.
va hekâyat az adam-e šenâxt az jahâni dar ham tanide va pičide dârad.
and it betrays a lack understanding of a complex and interconnected world.
چرا که حکایت شراب ایرانی، یعنی همون حکایت منشأ خود شراب.
čerâ ke hekâyat-e šarâb-e irâni، ya'ni hamun hekâyat-e manšaa-ye xod-e šarâb.
چرا که حکایت شراب ایرانی، یعنی همون حکایت منشأ خود شراب.
čerâ ke hekâyat-e šarâb-e irâni، ya'ni hamun hekâyat-e manšaa-ye xod-e šarâb.
علم باستان‌شناسی اما، حکایت واقعی منشأ اولیه شراب‌گیری در ایران رو بازگو می‌کنه.
elm-e bâstânšenâsi ammâ، hekâyat-e vâqe'i-ye manšaa-ye avvaliye-ye šarâbgiri dar irân ro bâzgu mikone.
نام این تاکستان، الهام گرفته از حکایت یک جنگجوی صلیبی به نام گاسپار استرینبرگه که در نبردی در قرن سیزدهم میلادی زخمی شد.
nâm-e in tâkestân، elhâm gerefte az hekâyat-e yek jangjuie salibi be nâme gâspâr estrinberge ke dar nabardi dar qarn-e sizdahom-e milâdi zaxmi šod.
این سرآغاز حکایت یک تاکستان انگور فوق‌العاده شد.
in sarâğâz-e hekâyat-e yek tâkestân-e angur-e fowqal'âde šod.
که عاشق ایران شد و حکایت خارق‌العاده‌ای رو برامون تعریف کرد.
ke âšeq-e irân šad va hekâyat-e xâreqo al'âdei ro barâmun ta'rif kard.