Back to the wordadjective خالی بَند / xâli band
من خالی بند نیستم!man xâli band nistam!
I’m not a liar
یک لحظه، صدای علی خالی بند رفت تو گوشم:yek lahze-ye، sedâ-ye ali xâli band raft tu gušam:
For a moment, the voice of Ali the Liar got into my head
گفتم: علی خالی بند! ولمون کن ها! درست نیست، رفیقمونه.goftam: ali xâli band! velemun kon hâ! dorost nist، rafiqemune.
I told Ali the Liar to leave me alone, it is not right, she’s a friend
بعد، علی خالی بند گفتش که: «خب، اگه پیژامه شو دربیاره که دیگه کثافت نیست!»ba'd، ali xâli band gofteš ke: «xob، age pižâme ešo darbiyâre ke dige kesâfat nist!»
Then Ali the Liar said: If she takes off her pajamas she is not filthy anymore.