Back to the word

adverb خُداییش / xodâyiš

ولی خداییش خوب تشخیص دارم می‌دم. خداییش خودمونیم!
vali xodâyiš xob tašxis dâram midam. xodâyiš xodemunim!
But seriously, I’m recognizing them well; seriously, now that it’s just us!
ولی خداییش خوب تشخیص دارم می‌دم. خداییش خودمونیم!
vali xodâyiš xob tašxis dâram midam. xodâyiš xodemunim!
But seriously, I’m recognizing them well; seriously, now that it’s just us!
بابا خداییش دیگه من خیلی دارم دلایل منطقی و خفن میارم. قبول کنید!
bâbâ xodâyiš dige man xeyli dâram dalâyel-e manteqi va xafan miyaram. qabul konid!
But seriously, I’m offering a lot of rational and awesome reasons. Admit it!
و خداییش اون موقع هم قرار نبوده هیچ مسابقات درگی رو ببره.
va xodâyiš un mowqe' ham qarâr nabude hič mosâbeqat-e dragi ro bebare.
and, honestly, It wasn’t supposed to win any drag competitions at that time either.
جنس خوب میده دست مردم، خداییش حلالش باشه اون پولی که در میاره.
jens-e xob mide dast-e mardom، xodâyiš halâleš bâše un puli ke dar miyare.
He gives people good stuff. May the money he makes be halal.
خداییش، فقط دوستیم!
xodâyiš، faqat dustim!
I swear, we’re just friends
و دیگه خداییش هم با ۱۸ هزار و ۷۰۰ دلار، چه انتظاری دارید؟
va dige xodâyiš ham ____ hezâr va ____ dolâr، če entezâri dârid؟
And, honestly, with 18700 dollars, what else do you expect?
من جام بده وگرنه، خداییش
man jam bade vagarna، xodâyiš
ولی خداییش چسبید
vali xodâyiš časbid