Back to the word

verb خَراب کَردَن / xarâb kardan

این شهرو بعد تو باید خراب کرد
in šahro ba'd-e to bâyad xarâb kard
After you, this city should be destroyed;
این شهرو بعد تو باید خراب کرد
in šahro ba'd-e to bâyad xarâb kard
After you, this city should be destroyed;
آره راست میگه. برو یه سر به ژله بزن تا بیشتر خراب نکردی.
âre râst mige. beru ye sar be žele bezan bištar xarâb nakardi.
Yeah, he’s right. Go check on the jelly before you’ve messed up any more.