Back to the wordnoun خَشم / xašm
همزمان اون خشمه یه محبت و مهربانی عجیبی هم دارنham zamân-e un xašme ye mohabbat va mehrabâni-ye ajibi ham dâran
Comparable to the anger, they also have incredible affection and kindness.
البته نمیتونم بگم لجبازی بود؛ بیشتر میتونم بگم خشم و عصبانیت.albatte nemitunam begam lajbâzi bud؛ bištar mitunam begam xašm va asabâniyat.
I can’t say that it was stubbornness; it was more like anger.
من یکی از چیزایی که واقعا از اون دوران الان یادم میاد، میتونم بگم که خشم بسیار زیادی داشتم.man yeki az čizayi ke vâqe'an az un dorân alân yâdam miyâad، mitunam begam ke xašm-e besiyâr ziyâdi dâštam.
One of the things I remember from that period is that I had a lot of anger,
ولی یه خشمی داشتم که انگار دلم میخواست همه بفهمن که من از این اتفاقی که افتاده خشمگین و عصبانیم.vali ye xašmi dâštam ke engâr delam mixâst hame befahman ke man az in ettefâqi ke oftâde xašmgin va asabâniyam.
But I had a lot of anger, and it was like I wanted everybody to know that I was angry at what had happened.
و اگر چنین شود آنچه انباشت میشود خوشههای خشم ملتهاستva agar čonin šuad ânče anbâšt mišuad xušehâ-ye xašm-e mellathâst
and if that happens, what is accumulated is the ‘grapes of wrath’ of nations,
همراه با خشم و عصبانیت فراوان به این نتیجه رسیدم که بله این زندگی من هستhamrâh bâ xašm va asabâniyat-e farâvân be in natije residam ke bale in zendegi-ye man hast