Back to the wordnoun خَط / xat
یه خرید خارجی، که میگفتن قراره به خط حمله پرسپولیس امید بدهye xarid-e xâreji، ke migoftan qarâre be xat-e hamle perspolis omid bede
a foreign purchase who they said is going to bring hope to the Perspolis offensive line,
معمولا وقتی رئیس اتحادیه ریاضیدانان جهان به ریاضیدانی تلفن میزنه، اون طرف خط میفهمه که حتما خبری هست.ma'mulan vaqti ra'is-e ettehâdiye-ye riyâzidânan-e jahân be riyâzidâni telefon mizane، un taraf-e xat mifahme ke hatman xabari hast.
دو تا خط موازی به هم نمیرسن حتی اگه دیوونه هم باشن.do tâ xat-e muazi be ham nemiresan hattâ age divune ham bâšan.
از یونان، از خط ساحلی مدیترانه ترکیه رد میشیم و از شرق ترکیه میخوایم وارد ایران بشیم.az yunân، az xat-e sâheli-ye meditarâne-ye torkiye rad mišim va az šarq-e torkiye mixâym vâred-e irân bešim.
تلفنش زنگ می زنه آلپاچینو برای اون خط های خودکشی داره کار می کنه.telefoneš zang mi zane âlpâčinu barâye un xatt hâ-ye xodkoši dâre kâr mi kone.
His phone rings. Al Pacino is working for one of those suicide hotlines.
خط های خودکشی که مردم زنگ می زنن می خوان خودشونو بکشنxatt hâ-ye xodkoši ke mardom zang mi zanan mi xan xodešuno bekošan
Those suicide hotlines people call when they want to kill themselves.
آلپاچینو مثلا گفته این خط منه مثلا من بار هستمâlpâčinu masalan gofte in xat-e mane masalan man bâr hastam
Al Pacino has said, for instance, that this is my line and I’m at a bar.
و خب طبیعتا درصد خطاش هم بیاد پایینتر.va xob tabi'atan darsad-e xatteš ham biyâad pâyintar.
and, naturally, its error rate would drop.
84 سالگی نه آخر خط، که فقط یه بخش از زندگیه.____ sâlegi na âxar-e xatt، ke faqat ye baxš az zendegiye.
Being 84 years old is not the end of the line but only a part of life.
حتی واسه بازی هم خط قرمزاش همیشه یه شکل بود.hattâ vâse bâzi ham xat-e qermezeš hamiše ye šekl bud.
Even for acting, his Red lines were always the same.
جمهوری اسلامی ایران همان دولتی است که در خط مقدم مبارزه با طالبان بودهjomhuri-ye eslâmi-ye irân hamân dowlati ast ke dar xat-e moqadam-e mobâreze bâ tâlebân bude
The Islamic Republic of Iran is the same government that was on the forefront of the fight against Taliban,
با کد شاسی E170 با یه موتور ۱۸۰۰ سی سی ۴ سیلندر خطیbâ kod-e šâsi-ye ____ bâ ye motor-e ____ si si-ye ____ silandr-e xatti
with the chassis number E170, with a 1800cc 4-cylender inline engine,
در قسمت خط وسط مغز ما که مفهوم منِ من رو برای من میسازن.dar qesmat-e xat-e vasat-e mağz-e mâ ke mafhum-e man-e man ro barâye man misâzan.
in the middle section of our brain that creates my concept of ‘me’ for me,
«این دفعه اگه دیگه سوم نشم، کاش بمیرم و به خط پایان نرسم!»«in daf'e age dige sevvom našam، kâš bemiram va be xat-e pâyân naresam!»
“This time, if I don't finish third, I hope I’ll die and won't reach the finish line!”
یعنی، چون بالاخره هر دو تاش رو تقریبا رو خط استواست.ya'ni، čon belâxare har do teš ru taqriban ru xat-e ostowâst.
I mean, both are almost on the equator, after all.
پیر میخانه همی خواند معمایی دوش/ از خط جام که فرجام چه خواهد بودن.pir-e meyxâne hami xând mo'ammâyi duš/ az xat-e jâm ke farjâm če ____.
اینه که روی تمام داروها با خط بریل اسم اون دارو و دز اون دارو نوشته شدهine ke ru-ye tamâm-e dâruhâ bâ xat-e bereyl esm-e un dâru va doz-e un dâru nevešte šode
نقطه سر خط.noqte sar-e xat.