Back to the wordnoun خِلال / xelâl
حالا من در خلال برنامه بهتون میگم.hâlâ man dar xelâl-e barnâme behetun migam.
Now, I will tell you during the program.
من مقدار دقیقشونو در خلال برنامه بهتون میگم.man meqdâr-e daqiqešuno dar xelâl-e barnâme behetun migam.
I will tell you the exact amount during the program.
خلال پسته ریخته. خیلی خوشگل و کوچولو.xelâl-e peste rixte. xeyli xošgel va kučulu.
She’s sprinkled pistachio slices. Very beautiful and tiny.
میریم سراغ درست کردن خلالهاmirim sorâğ-e dorost kardan-e xelâlhâ
Let’s start making the slices.
خلال بادوم رو داخل یه تابه بدون روغن کمی تفت میدیم تا بوی خوبی ازش بلند بشهxelâl-e bâdum ro dâxel-e ye tâbe-ye bedune rowğan kami taft midim tâ bu-ye xobi azaš boland beše
We sauté the almond slices in a pan with no oil until it has a pleasant aroma
خلال بادوم رو من یک سوم لیوان استفاده کردمxelâl-e bâdum ro man yek sevvom-e livân estefâde kardam
I used 1/3 of a cup of almond slices,
مخلوط خلال بادوم و گلاب و چند تا دونه هلی که خیس کرده بودیم رو داخل شله زرد میریزیمmaxlut-e xelâl-e bâdum va golâb va čand tâ dune heli ke xis karde budim ro dâxel-e šole zard mirizim
We pour the mixture of almond slices, rose water, and cardamoms we had soaked into the Shole-zard,
ملت ایران در خلال چهل سال گذشته نشان داده که علیرغم سختیها و تنگناهای ناشی از تحریمهاmellat-e irân dar xelâl-e čehel sâl-e gozašte nešân dâde ke ali rağm-e saxtihâ va tangnâhâ-ye nâši az tahrimhâ
The nation of Iran has demonstrated during the past forty years that despite the difficulties and constraints caused by sanctions