Back to the wordadjective خَلوَت / xalvat
میبینی که امروز خبر خاصی نیست و خلوتهmibini ke emruz xabar-e xâssi nist va xalvate
You see that nothing is happening today and it’s quiet.
دوست دارم خونه جای خلوتی باشهdust dâram xone jâ-ye xalvaty bâše
I’d like my house to be a quiet place,
وسط هفته معمولا کافه خلوتترهvasat-e hafte ma'mulan kâfe xalvattare
The café is usually quieter in the middle of the week.
حافظا در کنج فقر و خلوت شبهای تار____ dar konj-e faqr va xalvat-e šabhâ-ye târ
O Hafez, in your corner of poverty and in the solitude of dark nights, as long as
از رو نقشه، یه جای خلوت کنار دریا نزدیک حوالی شهر تسالونیکی رو برای کمپ پیدا کردیم.az ru naqše، ye jâ-ye xalvat kenâr-e dariyâ nazdik-e havâli-ye šahr-e tesâluniki ro barâye kamp peydâ kardim.
امیر جان، سرت خلوت شد به ما یه سر بزنamir jân، sar-eat xalvat šod be mâ ye sar-e bezan
Amir, dear, come see us when you are free.
بچهها جمع شین به هندونه خوردن و حافظ خوندن تا کافه خلوتهbaččehâ jam' šin be hendune xordan va hâfez xondan tâ kâfe xalvate
Guys, gather to eat watermelon and read Hafez as long as the cafe is empty.
الآن این خیابونا رو دیدین خلوت شدهalân in xiyâbuna ro didin xalvat šode
Now, do you see these streets have become empty?
همه جا خلوته.hame jâ xalvate.
…everywhere is quiet?
خب حالا آقا اشتباه میاد خیابون به این خلوتی.xob hâlâ âqâ eštebâh miyâad xiyâbun be in xalvaty.
Ok, now she’s coming the wrong way. The street is so empty.
خیابونها خلوت میشهxiyâbunhâ xalvat miše
Streets become empty
روشن بود، خلوت بود، آشنا بود.rowšan bud، xalvat bud، âšnâ bud.
It was bright. It was quiet. It was familiar.
خودم بودم و خلوتم.xodam budam va xalvatam.
It was me and my solitude.
و همیشه با خودشون در خلوت خودشون بگن، ما میتونیم.va hamiše bâ xodešun dar xalvat-e xodešun began، mâ mitunim.
این جاده ساحلی بسیار زیباست و تو زمستون خیلی خلوته و رانندگی کردن توش خیلی ریلکس و راحته.in jâdde-ye sâheli besiyâr zibâst va tu zemestun xeyli xalvate va rânandegi kardan tuš xeyli rilaks va râhate.