Back to the word

noun دانِشآموز / dânešâmuz

می‌دونی؟ کمک کنی با استفاده از تجربیاتت. چی می‌گی بهشون؟ به اون فرد و حتی اون دانش آموزانی که درواقع همکلاسی اون فرد هستند.
miduni؟ komak koni estefâde az tajrobiyâtet. či migi behešun؟ be un fard va hattâ un dâneš âmuzani ke dar vâqe' hamkelâsi-ye un fard hastand.
You know? to help them using your experiences, what would you say to them? to that person and even the student who's their classmate.
ولی توی ایران، من هم یکی از اون هزار دانش آموزی بودم که مثلا داشتم مدرسه می‌رفتم و خیلی جذابیت نداشتم.
vali tuye irân، man ham yeki az un hezâr dâneš âmuzi budam ke masalan dâštam madrese miraftam va xeyli jazzâbiyat nadâštam.
but in Iran, I was one of thousand students who went to school, so I didn’t have any attractions.
بذارید اینجوری براتون بگم: من موقعی که دانش‌آموز بودم و حتی تو دانشگاه،
bezârid injuri barâtun begam: man mowqe'i ke dânešâmuz-e budam va hattâ tu dânešgâh،
Let me say it like this: When I was a student, and even in college,
خیلی هیچ وقت تلاش نمی‌کردم که شاگرد اول بشم یا مثلا دانش‌آموز خیلی خوبی باشم
xeyli hič vaqt talâš nemikardam ke šâgerd aval bešam masalan dânešâmuz-e xeyli xobi bâšam
I never tried to be the top of the class or a very good student.