Back to the word

verb دَر زَدَن / dar zadan

و وقتی بچه بخواد بره وارد اتاقشون بشه باید در بزنه.
va vaqti bačče bexad bere vâred-e otâqešun beše bâyad dar bezane.
در طول مسیرش او نوری را دید که از یک کلبه می امد. او با عجله به سمت ان رفت و در زد.
dar tule masireš u nuri did ke az yek kolbe mi yâmad. u ajale be samt-e ân raft va dar zad.
In the distance she saw light coming from a hut. She hurried towards it and knocked at the door.
و یادمه که یه روز دیدم که در می‌زنن و یکی پشت دره.
va yâdame ke ye ruz didam ke dar mizanan va yeki pošt-e dare.
I remember one day, someone was knocking on the door