Back to the word

verb دِرَخشیدَن / deraxšidan

و بدرخشید.
va bedrxšid.
and shine.
شما برای درخشیدن به این دنیا اومدید، برای همینه که ناراحت هستید چرا به اندازه کافی نمی درخشم،
šomâ barâye drxšidan be in doniyâ umadid، barâye hamine ke nârâhat hastid čerâ be andâze-ye kâfi nemi drxšam،
You came to this world to shine. That’s why you’re sad why “I don’t shine enough,”
شما برای درخشیدن به این دنیا اومدید، برای همینه که ناراحت هستید چرا به اندازه کافی نمی درخشم،
šomâ barâye drxšidan be in doniyâ umadid، barâye hamine ke nârâhat hastid čerâ be andâze-ye kâfi nemi drxšam،
You came to this world to shine. That’s why you’re sad why “I don’t shine enough,”
تا آخرین فیلمی که توش درخشید و موندگار شد.
âxarin filmi ke tuš drxšid va mundegâr šod.
and the last movie in which he shined and which became timeless.
میشه تو سکوت انقدر بدرخشید که نشه انکارتون کرد.
miše tu sokut enqadr bederaxšid ke naše enkâretun kard.
You can shine in silence so much that you couldn’t be ignored.
ز نو بهاران چو می درخشد فروغ شبنم به روی گل
ze nu bahârân ču mi deraxšad foruğ-e šabnam be ru-ye gol
Since the luster of dew shines, because of the Spring, on the flower,