Back to the wordverb دُروغ گُفتَن / doruğ goftan
دروغ میگی.doruğ migi.
You’re lying.
فرید اگه بخواد بهت دروغ بگه تو میفهمی؟farid age bexad behet doruğ bege to mifahmi؟
If Farid wanted to lie to you, would you be able to tell?
وای آقای دکتر، خیلی دروغ میگه!vây âqâ-ye doktor، xeyli doruğ mige!
Doctor, he lies a lot.
الان آقای دکتر، این باز دروغ گفت من باید چیکار بکنم؟alân âqâ-ye doktor، in bâz doruğ goft man bâyad čikâr bekonam؟
Now, doctor, what should I do if he lies again?
یونگ میگه که: «تو هم دروغ بگو که دلت خنک بشه!»yung mige ke: «to ham doruğ begu ke delet xonak beše!»
Jung says, “You lie too, to your heart's desire.”
نه آقای دکتر! من که اصلا بلد نیستم دروغ بگم که، یعنی من اصلا هروقت دروغ میگم خیلی تابلو میشم!na âqâ-ye doktor! man ke aslan balad nistam doruğ begam ke، ya'ni man aslan har vaqt doruğ migam xeyli tâblo mišam!
No doctor! I don’t know how to lie at all, I mean, whenever I tell a lie, I become so transparent.
نه آقای دکتر! من که اصلا بلد نیستم دروغ بگم که، یعنی من اصلا هروقت دروغ میگم خیلی تابلو میشم!na âqâ-ye doktor! man ke aslan balad nistam doruğ begam ke، ya'ni man aslan har vaqt doruğ migam xeyli tâblo mišam!
No doctor! I don’t know how to lie at all, I mean, whenever I tell a lie, I become so transparent.
آخرین باری که من دروغ گفتم، تو دانشگاه بوده سر امتحانا؛âxarin bâri ke man doruğ goftam، tu dânešgâh bude sar-e emtehâna؛
The last time I told a lie, it was in the university at an exam.
ولی آقای دکتر بچه که بودیم، رو حساب اینکه بابام خیلی دروغ میگفت، بعضی موقعا من و سهیلم یه دروغای ریزی میگفتیم.vali âqâ-ye doktor bačče ke budim، ru hesâb-e inke bâbam xeyli doruğ migoft، ba'zi mowqe'a man va soheylam ye doruğa-ye rizi migoftim.
But, doctor, when were kids, because my dad lied a lot, sometimes Soheil and I would also tell tiny lies.
بابام خیلی خوب دروغ میگه آقای دکتر!bâbam xeyli xob doruğ mige âqâ-ye doktor!
My dad lies very well, doctor.
والا، به الله، به خدا قسم دروغ نمیگم.vâllâ، be alle، be xodâ qasam doruğ nemigam.
Valla, bellah, I swear to God I’m not lying.
من باور نمی کنم. داری دروغ میگی.man bâvar nemi konam. dâri doruğ migi.
I don’t believe it. You’re lying.
در حقیقت دروغ گفته بودم و حقش رو ضایع کرده بودم.dar haqiqat doruğ gofte budam va haqqeš ro zâye' karde budam.
برای اینکه نگید دارم دروغ میگم الان تایمر هم میذارم که دیگه نگید داری دروغ میگی barâye inke nagid dâram doruğ migam alân tâymer ham mizâram ke dige nagid dâri doruğ migi
برای اینکه نگید دارم دروغ میگم الان تایمر هم میذارم که دیگه نگید داری دروغ میگی barâye inke nagid dâram doruğ migam alân tâymer ham mizâram ke dige nagid dâri doruğ migi