Back to the word

verb دِل دادَن / del dâdan

وقتی دل میدیم دل نمیکنیم
vaqti del midim ____ ____
When we fall in love, we don’t fall out.
ولی دل بده به این پشت آمپرش.
vali del bedeh be in pošt âmpereš.
But take in this speedometer.
اونو ول کن دل بده به تو دری.
uno vel kon del bedeh be tu dari.
Forget about that, and take in the interior of the door.
ولی دل بده شما به صدای بسته شدن در.
vali del bedeh šomâ be sedâ-ye baste šodan-e dar.
But take in the sound of the door being closed.