Back to the wordnoun دیشَب / dišab
دیشب دیدم اومدی بعد گفتم که شاید دوستشی، نامزدشی.dišab didam umadi ba'd goftam ke šâyad dusteši، nâmzadeši.
I saw you come last night, then I said maybe you’re his friend… his fiancé.
امیر جان، چقدر خوب شد دیشب دوستت هم اومدamir jân، čeqadr xob šod dišab dustet ham umad
Amir, dear, how good that last night your friend came, too.
از دیشب که عرفان زنگ زد و حرف زدیم، دیگه نخوابیدم.az dišab ke erfân zang zad va-ye harf zadim، dige naxâbidam.
Since last night when Erfan called and we talked, I haven’t slept.
دیشب بعد سال ها نشسته بودم داشتم شبکه یک نگاه میکردم.dišab ba'd-e sâl hâ nešaste budam dâštam šabake yek negâh mikardam.
last night, after many years, I was sitting and watching channel one.
اگه میخواید دلیلش رو بدونید دلیلش این بود که دیشب مهمون داشتیم و من مجبور شدم که توی هال یه نیم ساعتی کنارشون بشینم age mixâyad dalileš ro bedunid dalileš in bud ke dišab mehmun dâštim va man majbur šodam ke tuye hâl ye nim sâ'ati kenârešun bešinam
If you want to know the reason, the reason was that we had guests last night and I had to sit with them in the living room for half an hour
که از شام دیشب آقای لی باقی مونده بود.ke az šâm-e dišab-e âqâ-ye li bâqi munde bud.
which was left from Mr. Lee’s last night’s dinner.
دیشب باید بودی میدیدی؛dišab bâyad budi mididi؛
دیشب مثل هر شب جزیره اومد به خوابم، دیشب مثل هر شب خواب دیدم که روی آبم.dišab mesl-e har šab jazire umad be xâbam، dišab mesl-e har šab xâb didam ke ru-ye âbam.
Yo, last night, like every night, I dreamed of the island. Last night, like every night, I dreamed I was on water.
دیشب مثل هر شب جزیره اومد به خوابم، دیشب مثل هر شب خواب دیدم که روی آبم.dišab mesl-e har šab jazire umad be xâbam، dišab mesl-e har šab xâb didam ke ru-ye âbam.
Yo, last night, like every night, I dreamed of the island. Last night, like every night, I dreamed I was on water.
پشمام، عجب خوابی من دیدم دیشب.pašmam، ajab xâbi man didam dišab.
My pubes! What a dream I had last night!
عه، خوش به حالت من که دوباره دیشب مث هر شب جزیره اومد به خوابم، دیشب مث هر شب خواب دیدم که روی آبم.eh، xoš be hâlet man ke dobâre dišab mes-e har šab jazire umad be xâbam، dišab mes-e har šab xâb didam ke ru-ye âbam.
Good for you. As for me, last night, like every night, I dreamed of the island. Last night, like every night, I dreamed I was on water.
عه، خوش به حالت من که دوباره دیشب مث هر شب جزیره اومد به خوابم، دیشب مث هر شب خواب دیدم که روی آبم.eh، xoš be hâlet man ke dobâre dišab mes-e har šab jazire umad be xâbam، dišab mes-e har šab xâb didam ke ru-ye âbam.
Good for you. As for me, last night, like every night, I dreamed of the island. Last night, like every night, I dreamed I was on water.
راستی دیشب جات خیلی خالی بودrâsti dišab jet xeyli xâli bud
By the way, last night, you were missed so much.
دیشب بعد از اینکه کافی شاپ رو بستمdišab ba'd az inke kâfi šâp ro bastam
Last night, after I closed the coffee shop,