Back to the wordadjective دیگه / dige
یه قضیه دیگه که میبینین اینه که فرد وقتی که درست آموزش جنسی نمیبینه بنا به سنی که داره،ye qaziye-ye dige ke mibinin ine ke fard vaqti ke dorost âmuzeš-e jensi nemibine banâ be senni ke dâre،
این از یک جامعه به جامعه دیگه متفاوته.in az yek jâme'e be jâme'e-ye dige motefâvete.
نه تنها اون، از یک خانواده به خانواده ی دیگه هم متفاوته.nah tanhâ un، az yek xânevâde be xânevâde -e dige ham motefâvete.
بنابراین اینا به قول معروف، عواقب دیگه ای هم داره به غیر از قضایای جنسی.banâbar in ina be qowle ma'ruf، avâqeb-e dige i ham dâre be ğeyr az qazâyâ-ye jensi.
یک قضیه دیگه اینه که پدر مادرا فکر میکنن که باید بشونن بچه شونو یه بحث خیلی جدی داشته باشن.yek qaziye-ye dige ine ke pedar mâdara fekr mikonan ke bâyad bešunan bačče ešuno ye bahs-e xeyli jeddi dâšte bâšan.
مسئله ی دیگه ای که میخوام اینجا تاکید بکنم، باز سوالی که پدر مادرا میپرسن.mas'ale -e dige i ke mixam injâ ta'kid bekonam، bâz so'âli ke pedar mâdara miporsan.
یا بره مثلا transgender بشه، لباس های جنس دیگه رو بپوشه یا دلش بخواد در اون قالب رشد بکنه. yâ bere masalan beše beše، lebâs hâ-ye jens-e dige ro bepuše yâ deleš bexad dar un qâleb rošd bekone.
یه مسئله ی دیگه پدر مادرا از من میپرسن که خیلی معذبن بیشتر، این در همه فرهنگ ها هم هست به نوعی.ye mas'ale -e dige pedar mâdara az man miporsan ke xeyli mo'azzaban bištar، in dar hame-ye farhang hâ ham hast be nu'i.
یک قضیه دیگه تا این سن امیدوارم که تا سن 3 - 4 سالگی 100 درصد بچه های ما بدونن،yek qaziye-ye dige tâ in senn omidvâram ke tâ sen-e ____ - ____ sâlegi ____ darsad-e bačče hâ-ye mâ bedunan،
اما در موقعیت های دیگه اجتماعی هم می بینیم.ammâ dar mowqe'iyat hâ-ye dige-ye ejtemâ'i ham mi binim.
But we see this in other social situations too,
و 1 دوربین تشخیص عمق 2 مگا پیکسلی دیگه.va ____ durbin-e tašxise omq-e ____ megâ pikseli-ye dige.
and another 2-megapixel depth sensor camera.
روش هایی رو هم ابداع کرد که ریاضیدانان بتونن مسائل دیگه ای رو حل کنن. raveš hâyi ro ham ebdâ' kard ke riyâzidânan betunan masâ'el-e dige i ro hal konan.
اگه یه جای دیگه بودیم، تو یه مدرسه با یه عالمه پسر که خیلی کارشون عالی بود،age ye jâ-ye dige budim، tu ye madrese bâ ye âlame pesar ke xeyli kârešun âli bud،
اما حالا مردم میبینن که این کار شدنیه، نه این که چون یک زن هستی یا هر چیز دیگه ای این محال باشه.ammâ hâlâ mardom mibinan ke in kâr šodaniye، na in ke čon yek zan hasti yâ har čiz-e dige i in mahâl bâše.
که به دلایلی من نرفتم و مریم هم در اون اتوبوس بود و چندتا از دوستای دیگه مون هم بودن.ke be dalâyeli man naraftam va mariyam ham dar un otubus bud va čandtâ az dusta-ye dige emun ham budan.
آدم از خودش میپرسه اگه زنده میموند چه کارهای بزرگ دیگه ای که میتونست انجام بده.âdam az xodeš miporse age zende mimund če kârhâ-ye bozorg-e dige i ke mitunest anjâm bede.
یه 7-8 روز دیگه مونده به سال جدید برسیم.ye ____-____ ruz dige munde be sâl-e jadid beresim.
Another 7-8 days are left until we reach the new year.
چک هایی که در گذشته از طریق نفت، منابع دیگه فرهنگی ارتزاق کردهček hâyi ke dar gozašte az tariq-e naft، manâbe'-e dige-ye farhangi ertezâq karde
Checks that … In the past, it has fed on oil, on other cultural resources;
ولی انقدر که همه به من زنگ زدن، وقت هیچ کار دیگه ای نداشتمvali enqadr ke hame be man zang zadan، vaqt-e hič kâr-e dige i nadâštam
But since everybody called me so many times, I didn’t have time to do anything else.
به هیچ کس دیگه ای هم فکر نمی کردم.be hič kas-e dige i ham fekr nemi kardam.
and I wasn’t thinking about anyone else.
مشابه این محتوارم حتما در قالب های دیگه بهتون ارائه میدیم.mošâbeh-e in ____ hatman dar qâleb hâ-ye dige behetun erâ'e midim.
We will definitely present you with content similar to this one in other formats.
مقدار مواد اولیمون رو من همین الان یه بار دیگه بگمmeqdâr-e mavâd avvaliemun ro man hamin alân ye bâr dige begam
Let me say the amount of our ingredients once again right now,
من اینو یه ذره دیگه باید مخلوط کنم.man ino ye zarre dige bâyad maxlut konam.
I should mix this a little more.
تینا هم. تینای ما نیستا یه تینای دیگه ست اینو فرستاده.tinâ ham. tinâ-ye mâ nistâ ye tinâ-ye dige ast ino ferestâde.
Also Tina - It’s not our Tina of course. It’s another Tina – has sent this.
عکس هاتون رو هم آقا من همین الآن یه بار دیگه بگمaks hetun ro ham âqâ man hamin alân ye bâr dige begam
Your photos … Let me say one more time right now.
من یه دونه دیگه از اینا بزنم کسری و آزاده بعدا میان امتحان کننman ye dune dige az ina bezanam kasrâ va âzâde ba'dan miyâan emtehân konan
Let me make another one of these. Kasra and Azadeh will come later and try it.
نه. خوبه ببین توش چیای دیگه میشه ریخت؟na. xobe bebin tuš čiya-ye dige miše rixt؟
No, it’s good. Look, what else can be poured into it?
بعد بابا گفت اصلا بیایید با یه زبون دیگه امتحان کنیم.ba'd bâbâ goft aslan biyâyid bâ ye zabun-e dige emtehân konim.
Then dad said let’s try with another language.
و چندین سال دیگش صرف غذا خوردن و کارهای روزمرهva čandin sâl digeš sarf-e ğazâ xordan va kârhây ruzmarre
And several more years are spent eating and doing everyday tasks
دیگه من اون شیوای سابق نیستم. شیوا دیگه مرد.dige man un šivây sâbeq nistam. šivâ dige mord.
I’m not the same Shiva anymore. Shiva is dead.
پس چرا کشورای دیگه از این پولا نمی گیرن؟pas čerâ kešvara-ye dige az in pula nemi giran؟
Then why don’t other countries collect such taxes?
یه بخش دیگه اش اینه که خب خیلی نویسنده خوبیهye baxš-e dige aš ine ke xob xeyli-ye nevisande-ye xobiye
Another part is that, well, he’s a very good writer,
اینجام میشه اینجوری فکر کرد. جور دیگه ای فکر کرد.injam miše injuri fekr kard. jur-e dige i fekr kard.
You can think like that here too, think in a different way.
بعد واقعا شروع کردم تمرین کردن که یه جور دیگه ای فکر کنم.ba'd vâqe'an šoru' kardam tamrin kardan ke ye jur-e dige i fekr konam.
Then, I really started practicing to think in a different way,
یه جور دیگه ای موقعیت ها رو ببینم.ye jur-e dige i mowqe'iyat hâ ro bebinam.
to see situations in a different way.
قشنگ محسوسه که چقدر سعی می کنه که جهان رو جور دیگه ای ببینه.qašang mahsuse ke čeqadr sa'i mi kone ke jahân ro jur-e dige i bebine.
...it’s very clear how much he's trying to see the world in a different way,
همیشه فکر می کنم یه وجه های دیگه ای هم هست که میشه دید.hamiše fekr mi konam ye vajh hâ-ye dige i ham hast ke miše did.
I always think there are other sides that can be seen.
جای دیگه ای ایستاده بودم.jâ-ye dige i istâde budam.
I would’ve stood somewhere else.
من عقد کردم چند وقت دیگه هم عروسیمه.man aqd kardam čand vaqt dige ham arusiyame.
I got engaged, and my wedding is in a little while.
دلم پر میکشه واسه اینکه یه بار دیگه ببینمش.delam par mikeše vâse inke ye bâr-e dige bebinameš.
My heart longs for seeing her one more time.
من میدونم با یکی دیگه ست.man midunam bâ yeki dige ast.
I know he’s with someone else.
دوباره، این سیب سرنوشت من چرخید و باعث شد که من مسیر دیگهای رو در زندگیم انتخاب کنم.dobâre، in sib-e sarnevešt-e man čarxid va bâ'es šod ke man masir-e digei ro dar zendegiyam entexâb konam.
my fate changed once more and led me to choose another path in life.
و بعد، کلا زمینه کاری من یک رنگ و بوی دیگهای به خودش گرفت؛va ba'd، kolan zamine-ye kâri-ye man yek rang u bu-ye digei be xodeš gereft؛
After that, my field of work had a completely new feel to it,
من یادمه مثلا، از زمانی که مدرسه شروع کردم همیشه از ورزش معاف بودم و معمولا توی زنگ ورزش یه کار دیگهای میکردم.man yâdame masalan، az zamâni ke madrese šoru' kardam hamiše az varzeš mo'âf budam va ma'mulan tuye zang-e varzeš ye kâr-e digei mikardam.
I remember that when I went to school, I was always exempt from physical education and I would do something else on that period,
گفتی که وقتی که مثلا زنگ ورزش بود، تو همیشه کار دیگهای انجام میدادی؛gofti ke vaqti ke masalan zang-e varzeš bud، to hamiše kâr-e digei anjâm midâdi؛
You said that on PE periods, you would always do something else.
همون، درحقیقت، درس خوبم بود که باعث میشد که مثلا شاگردای دیگه به من جذب بشن و اون رو هم از دست داده بودم.hamun، darhaqiqat، dars-e xobam bud ke bâ'es mišod ke masalan šâgerda-ye dige be man jazb bešan va un ro ham az dast dâde budam.
was being successful at school which made other students interested in me, and I had lost that.
دوستام که، شاید مثلا اگه 5 نفر روزی به خونمون زنگ میزدن برای مثلا حالا حل مسائل ریاضی یا حالا هر سابجکت دیگهای، شده بود مثلا شاید دو روز یه بار یه نفر.dustam-e ke، šâyad masalan age ____ nafar ruzi be xonemun zang mizadan barâye masalan hâlâ hal-e masâ'el-e riyâzi yâ hâlâ har sâbjekt-e digei، šode bud masalan šâyad do ruz ye bâr ye nafar.
In the past, maybe five people would call our house every day about a math problem or any other subject, but now it was like one person every other day,
من حالا چیزای دیگه ای داشتم، که میتونستم مثلا از اونا استفاده کنم برای اینکه خودمو تطبیق بدم با جامعه.man hâlâ čiza-ye dige i dâštam، ke mitunestam masalan az una estefâde konam barâye inke xodamo tatbiq bedam bâ jâme'e.
I now had other things that I could use to adapt to society
مث هرکس دیگهای که زمین میخورهmes-e harkas-e digei ke zamin mixore
Like anyone else who falls down,
و دختری بودم قبلش که درسته حالا یک چشم نابینا داشتم ولی با اون چشم دیگه خب سعی میکردم یک زندگی عادیای رو داشته باشم.va doxtari budam qableš ke doroste hâlâ yek češm-e nâbinâ dâštam vali bâ un češm-e dige xob sa'i mikardam yek zendegi-ye âddiyi ro dâšte bâšam.
and before that, I was a girl who, despite having a blind eye, was trying to have a normal life with my one good eye.
و هزار و یک سوال دیگه ای که تو ذهنم بود.va hezâr va yek so'âl-e digei ke tu zehnam bud.
and a thousand other questions I had in my mind.
«تو میدونی تو این دانشگاهی که تو هستی یه دختر دیگه ای هم هست که نابیناست؟»«to miduni tu in dânešgâhi ke to hasti ye doxtar-e dige i ham hast ke nâbinâst؟»
“Do you know there's another girl in your college who’s blind?”
حالا من دو سال و نیم دیگه درسمو چه جوری تموم کنم؟hâlâ man do sâl va nim-e dige darsamo če juri tamum konam؟
How can I finish the remaining two and a half years?
و هرچه بیشتر از دید کم میشه، از به حسای دیگه من اضافه میشه.va har če bištar az did kam miše، az be hessa-ye dige-ye man ezâfe miše.
And the more I lose my vision, the more is added to my other senses.
یعنی حسای دیگت درواقع برای جایگزینی حس بیناییت ازشون بیشتر استفاده میکنی.ya'ni hessa-ye diget dar vâqe' barâye jâygozini-ye hes-e binâyiet azašun bištar estefâde mikoni.
Meaning that you use your other senses more to compensate for your vision.