Back to the word

noun روز / ruz

عین روز برام روشنه که اگر منم بودم،
eyn-e ruz barâm rowšane ke agar manam budam،
It’s clear as day for me that even if it was me,
یک روز سربازها امدند.
yek ruz sarbâzhâ âmadand.
One day the soldiers came.
احساس سردرگمی و عصبانیت در درون خر به وجود امد. او نه می توانست این کار را انجام بدهد و نه ان کار را. او نه می توانست مانند انسان باشد و نه مانند حیوان. او به حدی عصبانی شد که یک روز مادرش را لگد زد و به زمین انداخت.
ehsâs-e sardargomi va asabâniyat dar darun-e xar be vojud âmad. u na mi tavânest in kâr anjâm bedehad va na ân kâr . u na mi tavânest mânand-e ensân bâšad va na mânand-e heyvân. u be hadi asabâni šod ke yek ruz mâdareš lagad zad va be zamin andâxt.
Confusion and anger built up inside Donkey. He couldn't do this and he couldn't do that. He couldn't be like this and he couldn't be like that. He became so angry that, one day, he kicked his mother to the ground.
یک روز صبح، مرد مسن از خر خواست که او را به بالای کوه ببرد.
yek ruz sobh، mard-e mosen az xar xâst ke u be bâlâ-ye kuh bebord.
One morning, the old man asked Donkey to carry him to the top of a mountain.
به امید دیدار شما عزیز در همایش روز ۲۱ تیرماه در تهران
be omid-e didâr-e šomâ aziz dar hamâyeš-e ruz-e ____ tirmâh dar tehrân
I hope to see you at the seminar on Tir 21 in Tehran.
از امشب روزها بلندتر و شبها کوتاهتر میشن.
az emšab ruz bolandtar va šab kutâhtar mišan.
From tonight on, days become longer and nights become shorter.
یک روز مادرم مقدار زیادی میوه خرید.
yek ruz mâdaram meqdâr-e ziyâdi mive xarid.
One day, mama got a lot of fruit.
من اصلا از یک روز قبل از تصادف تا حدودا 2 هفته بعد از تصادف هیچی رو به یاد نمیارم.
man aslan az yek ruz qabl az tasâdof hodudan ____ hafte ba'd az tasâdof hiči ro be iad nemiyaram.
ممکنه شما یک روزی یک آدمی رو ملاقات بکنید که دانشمند بزرگیه و از طرفی آدم خوبی نیست.
momkene šomâ yek ruzi yek âdami ro molâqât bekonid ke dânešmand-e bozorgiye va az tarafi âdam-e xobi nist.
که عملکرد خوبی داره و می تونه تا 2 روز بهتون شارژ بده.
ke amalkard-e xobi dâre va mi tune ____ ruz behetun šârž bede.
which has a good performance and it can give you two days of battery life
همیشه سعی کنید برنامه ریزیتون جوری باشه که در روشنایی روز به شهر مقصد برسید
hamiše sa'i konid barnâme rizietun juri bâše ke dar rušanâyi-ye ruz be šahr-e maqsad beresid
Always try to plan in a way that you would arrive in the city of destination during daylight ,
یه روزی اون گربه ناز
ye ruzi un gorbe-ye nâz
One day, that cute cat
یه روزی اون گربه ناز
ye ruzi un gorbe-ye nâz
One day, that cute cat
یه ماشینی اما یه روزی
ye mâšini ammâ ye ruzi
But a car one day
یه ماشینی اما یه روزی
ye mâšini ammâ ye ruzi
But a car one day
اگه یه روز بری سفر
age ye ruz beri safar
If you go on a trip one day,
اگه یه روز بری سفر، بری ز پیشم بی‌خبر
age ye ruz beri safar، beri ze pišam bixabar
If you go on a trip one day and leave without tell me,
اگه یه روزی نوم تو، تو گوش من صدا کنه
age ye ruzi num-e to، tu guš-e man sedâ kone
If someday your name rings in my ear,
اگه یه روزی نوم تو باز، تو گوش من صدا کنه
age ye ruzi num-e to bâz، tu guš-e man sedâ kone
If someday your name rings in my ear again,
یه 7-8 روز دیگه مونده به سال جدید برسیم.
ye ____-____ ruz dige munde be sâl-e jadid beresim.
Another 7-8 days are left until we reach the new year.
تاریخشو بذارید در یه روزی یه سالی.
târixešo bezârid dar ye ruzi ye sâli.
set the date for some day, some year,
این روزا نون پزی دیگه رواج نداره.
in ruza nun pazi dige ravâj nadâre.
These days, bread baking isn't prevalent.
هر جا باشی هرجا باشم تا خود روز قیامت
har bâši harjâ bâšam xod-e ruz-e qiyâmat
Wherever you are, wherever I am, until judgment day,
بعد از شستن، من به پدربزرگ و آنتی سلام می‌کنم و داشتن روزی خوب را برایشان آرزو می‌کنم.
ba'd az šostan، man be pedarbozorg va ânti salâm mikonam va dâštan-e ruzi xob barayešân ârezu mikonam.
After washing, I greet Grandpa and Auntie, and wish them a good day.
من تمام این کارهای خوب را هر روز انجام می‌دهم. ولی کاری که بیشتر از همه به آن علاقه دارم، بازی کردن و بازی است.
man tamâm-e in kârhâ-ye xob har ruz anjâm mideham. vali kâri ke bištar az hame be ân alâqe dâram، bâzi kardan va bâzi ast.
I do all these good things every day. But the thing I like most, is to play and play!
البته این روزا همه خانوادهها میدونن
albatte in ruza hame xânevâde midunan
Although these days, most families know
من هم امیدوارم که یه روزی همه چی درست بشه
man ham omidvâram ke ye ruzi hame či dorost beše
I hope that someday everything would be alright.
من هم هر روز بهش فکر میکنم
man ham har ruz beheš fekr mikonam
I also think about it every day.
روز مصاحبه دیده بودمتون از دور
ruz-e mosâhebe dide budametun az dur
I had seen you from afar on the day of the interview.
شنیدم هر روز کلاس کنکور دارید
šenidam har ruz kelâs-e konkur dârid
I heard that you have Konkoor classes everyday
بله. هر روز
bale. har ruz
Yes, every day
مجبورم هر روز نزدیک ۱۴ ساعت درس بخونم
majburam har ruz nazdik-e ____ sâ'at dars bexonam
I have to study almost 14 hours every day
روزی روزگاری کروکودیلی بود که خیلی گرسنه بود.
ruzi ruzegâri krukudili bud ke xeyli gorosne bud.
Once there was a very hungry crocodile.
یه روز قشنگ
ye ruz-e qašang
On a beautiful day,
عکس اون روز زیر بارون.
aks-e un ruz zir-e bârun.
The picture of that day in the rain,
چرا روزا کوتاست، شبا بلند توی زمستون؟
čerâ ruza kutâst، šaba boland tuye zemestun؟
Why are days short, nights long, in the winter?
از صمیم قلب امیدواریم که یک روزی معضل قانونی این مشکل حل بشه.
az samim-e qalb omidvârim ke yek ruzi mo'zal-e qânuni-ye in moškel hal beše.
From the bottom of our heart, we hope that someday the legal problem of this issue would get solved.