Back to the wordalias رو / ro
که اگر مجبور بشم ایران رو ترک کنم،ke agar majbur bešam irân ro tark konam،
that if I had to leave Iran,
من فقط نمی خواستم کسی رو ببینم.man faqat nemi xâstam kasi ro bebinam.
I just didn’t want to see anybody.
ما همدیگه رو اصلا نمی شناختیم.mâ ham dige ro aslan nemi šenâxtim.
We didn’t know each other at all.
می خوایی در رو باز کنم؟mi xâyi dar ro bâz konam؟
Do you want me to open the door?
منم بدون هیچ سوالی کلید ماشین رو دادم بهش.manam bedune hič so'âli kelid-e mâšin ro dâdam beheš.
I gave her the car keys without any questions.
من پریسا رو از ماشین کشیدم بیرون؛man parisâ ro az mâšin kešidam birun؛
I pulled Parisa out of the car,
دو ساله که خانواده ام رو ندیدم.do sâle ke xânevâde am ro nadidam.
For 2 years, I haven’t seen my family.
این فیلم رو به کسی نشون بدم.in film ro be kasi nešun bedam.
to show the video to anyone.
من اگر این ویدیو رو نشون بدم،man agar in vidiyo ro nešun bedam،
If I show this video,