Back to the wordnoun زَمینه / zamine
به تو ربطی نداره! دوست داشتم تو این زمینه هم وارد شمbe to rabti nadâre! dust dâštam tu in zamine ham vâred šam
It’s none of your business. I wanted to enter this field as well.
اینا بسیار زیاد دوست دارن. دوست های بسیار زیاد در زمینه های بسیار زیاد.ina besiyâr ziyâd dust dâran. dust hâ-ye besiyâr ziyâd dar zamine hâ-ye besiyâr ziyâd.
They have a lot of friends; a lot of friends in a lot fields,
در کلاس من تمام تلاشم را در همه زمینه ها میکنم.dar kelâs man tamâm-e talâšam râ dar hame-ye zamine hâ mikonam.
In class I do my best in every way.
آگاه باش، پلتفرمی هست برای به اشتراک گذاشتن تجربیاتمون در زمینههای مختلف.âgâh bâš، platformi hast barâye be ešterâk gozâštan-e tajrobiyâtemun dar zaminehâ-ye moxtalef.
Agah Bash is a platform for us to share our experiences in different areas,
و تصمیم گرفتم که، توی زمینه culinary art یا همون هنر آشپزی، دانشگاه برم.va tasmim gereftam ke، tuye zamine-ye ____ ____ yâ hamun honar-e âšpazi، dânešgâh beram.
I decided to go to college and study the culinary arts.
و بعد، کلا زمینه کاری من یک رنگ و بوی دیگهای به خودش گرفت؛va ba'd، kolan zamine-ye kâri-ye man yek rang u bu-ye digei be xodeš gereft؛
After that, my field of work had a completely new feel to it,
نه. من منظورم همون روانشناسیه که واقعا تو این زمینه یک تجربه خاصی داشته باشه na. man manzuram hamun ravânšenâsiye ke vâqe'an tu in zamine yek tajrobe-ye xâssi dâšte bâše
No, I mean a psychologist who is really experienced in this field,
یا خیلی چیزا تو این زمینه.yâ xeyli čiza tu in zamine.
Or many things like that.
یعنی، توی هر زمینهای، افراد اگر که برن درواقع کسایی رو پیدا کنن که تجربیات مشترک دارن و اونا هم حالا مثل تو، از تجربیاتشون صادقانه صحبت کنن،ya'ni، tuye har zaminei، afrâd agar ke beran dar vâqe' kasayi ro peydâ konan ke tajrobiyât-e moštrek dâran va una ham hâlâ mesl-e to، az tajrobiyâtešun sâdeqâne sohbat konan،
meaning that on any subject, if people try to find others who have similar experiences and speak honestly about their experiences...
تصمیم گیری در این زمینه باید در مراجع عالی کشور صورت بگیرهtasmim giri dar in zamine bâyad dar marâje'-e ali-ye kešvar surat begire
“The decision in this regard should be made by the highest authorities of the country.”
ما عقیده مون این است که در زمینه های اجرایی رهبری نباید وارد میدان بشهmâ aqide mun in ast ke dar zamine hâ-ye ejrâyi rahbari nabeâyad vâred-e meydân beše
Our belief is that leadership shouldn’t enter the field of executive affairs
اگر امروز ما خودمون را آماده نکنیم و توانایی های کشور رو در این زمینه بالا نبریمagar emruz mâ xodemun râ âmâde nakonim va tavânâyi hâ-ye kešvar ro dar in zamine bâlâ naberim
If today we do not prepare ourselves and do not increase the country's capabilities in this field,
چرا تو زمینه ویدیو فعالیت زیادی ندارین؟čerâ tu zamine-ye vidiyo fa'âliyat-e ziyâdi nadârin؟
Why aren't you very active in the field of video?
اونایین که واقعا قراره تو این زمینه بتونن برن یه اتفاقی براشون بیوفته.unayin ke vâqe'an qarâre tu in zamine betunan beran ye ettefâqi barâšun bivfte.
are the ones that are supposed to really be able to go in this field and have something happen for them,
یعنی اگر در این زمینه قرار بگیرن.ya'ni agar dar in zamine qarâr begiran.
meaning if they enter this field.
در زمینه های مختلف به خاطر وجود این تیپ احساسی در دنیای ماست.dar zamine hâ-ye moxtalef be xâter-e vojud-e in tip-e ehsâsi dar donia-ye mâst.
in different areas are because of the existence of this emotional type in our world.
چون مستعدن در این زمینه و حالا دیگه هر کدوم از زمینه ها.čon mosta'eddan dar in zamine va hâlâ dige ____ kodum az zamine hâ.
because they are talented in this field and any other field,
چون مستعدن در این زمینه و حالا دیگه هر کدوم از زمینه ها.čon mosta'eddan dar in zamine va hâlâ dige ____ kodum az zamine hâ.
because they are talented in this field and any other field,
ما از بیانیه محکم دیروز شورای امنیت در این زمینه استقبال میکنیمmâ az bayâniyye-ye mohkam-e diruz-e šurâ-ye amniyat dar in zamine esteqbâl mikonim
We welcome yesterday’s strong statement from the Security Council on this issue.
تو زمینه های مختلف محکشون بزنی.tu zamine hâ-ye moxtalef mahakešun bezani.
نسبت به خودم در مورد هر زمینه ایnesbat be xodam dar mored-e har zamine i
بسازید یا بکشید اون چیزی که فیالبداهه به ذهنتون میرسه حالا در زمینه حالا معماری میتونه باشه، حالا من بهتون میگم.besâzid yâ bekešid un čizi ke fi albedâhe be zehnetun mirese hâlâ dar zamine-ye hâlâ me'mâri mitune bâše، hâlâ man behetun migam.
درواقع، معماری خب یک رشتهایه که زمانیکه حالا انسان دانشجو میشه توی زمینه همین معماری؛dar vâqe'، me'mâri xob yek rešteaye ke zamânike hâlâ ensân dânešju miše tuye zamine-ye hamin me'mâri؛