Back to the wordadjective زیاد / ziyâd
و اطلاعات زیادی در مورد حیوونای مختلف داره.va etelâ'at-e ziyâdi dar mored-e heyvuna-ye moxtalef dâre.
and has a lot of information about different animals.
مثلا میبینن که آمار بارداری های ناخواسته در اون جامعه زیادتره.masalan mibinan ke âmâr-e bârdâri hâ-ye nâxâste dar un jâme'e ziyâdtare.
بنابراین و متاسفانه ایران از آمارهایی که ما داریم ازش میگیریم رفتارهای پر خطر زیادتر شده در کشور ما،banâbar in va moteasefâne irân az âmârhâyi ke mâ dârim azaš migirim raftârhâ-ye por xatar ziyâdtar šode dar kešvar-e mâ،
شخصیتی هست که اگر دیده باشید تو فرهنگ ما هم زیاد هست.šaxsiyati hast ke agar dide bâšid tu farhang-e mâ ham ziyâd hast.
It’s a personality that you've also seen a lot in our culture.
جالبه. اولا چون خون گرمن، ارتباطات اجتماعی بسیار زیادی دارن.jâlebe. avalan čon xon garman، ertebâtat-e ejtemâ'i-ye besiyâr ziyâdi dâran.
It's interesting. First, because they’re warm-blooded, they have a lot of social connections.
اینا بسیار زیاد دوست دارن. دوست های بسیار زیاد در زمینه های بسیار زیاد.ina besiyâr ziyâd dust dâran. dust hâ-ye besiyâr ziyâd dar zamine hâ-ye besiyâr ziyâd.
They have a lot of friends; a lot of friends in a lot fields,
اینا بسیار زیاد دوست دارن. دوست های بسیار زیاد در زمینه های بسیار زیاد.ina besiyâr ziyâd dust dâran. dust hâ-ye besiyâr ziyâd dar zamine hâ-ye besiyâr ziyâd.
They have a lot of friends; a lot of friends in a lot fields,
اینا بسیار زیاد دوست دارن. دوست های بسیار زیاد در زمینه های بسیار زیاد.ina besiyâr ziyâd dust dâran. dust hâ-ye besiyâr ziyâd dar zamine hâ-ye besiyâr ziyâd.
They have a lot of friends; a lot of friends in a lot fields,
ما برنامه ریزی زیادی کردیم که خبرنگارا رو از مریم دور نگه داریم.mâ barnâme rizi-ye ziyâdi kardim ke xabarnegâra ro az mariyam dur negah dârim.
داستان های زیادی هست از دخترا یا زنایی که به ریاضی علاقه داشتن.dâstân hâ-ye ziyâdi hast az doxtara yâ zanayi ke be riyâzi alâqe dâštan.
دوره ای که امکانات کم بود، محدودیت ها زیاد.dowre i ke emkânat kam bud، mahdudiyat hâ ziyâd.
اشتیاق زیادی داشت و میتونستی رو کمکش حساب کنی.eštiyâq-e ziyâdi dâšt va mitunesti ru komakeš hesâb koni.
یک روز مادرم مقدار زیادی میوه خرید.yek ruz mâdaram meqdâr-e ziyâdi mive xarid.
One day, mama got a lot of fruit.
برادرم رحیم پرخور است. او از همه ی میوه ها چشید. و مقدار زیادی از میوه ها را خورد.barâdaram rahim porxor ast. u az hame -e mive hâ češid. va meqdâr-e ziyâdi az mive hâ râ xord.
My brother Rahim is greedy. He tastes all the fruit. He eats a lot of it.
کره خر و مادرش با هم رشد کردند و راه های زیادی را برای کنار هم زندگی کردن پیدا کردند. کم کم، همه ی اطرافیانشان، دیگر خانواده ها در انجا شروع به زندگی کردند.korre xar va mâdareš bâ ham rošd kardand va râh hâ-ye ziyâdi râ barâye kenâre ham zendegi kardan peydâ kardand. kam kam، hame -e atrâfiyânešân، digar xânevâde hâ dar ânjâ šoru' be zendegi kardand.
The donkey child and his mother have grown together and found many ways of living side by side. Slowly, all around them, other families have started to settle.
موتورولا سال های پیش تلاش زیادی کردmuturulâ sâl hâ-ye piš talâš-e ziyâdi kard
In the previous years, Motorola made a lot of effort
۶۹ سال، زمان زیادیه.____ sâl، zamân-e ziyâdiye.
69 years is a long time.
اما پدرها و مادرها ترجیح میدن زیاد به روی خودشون نیارنammâ pedarhâ va mâdarhâ tarjih midan ziyâd be ru-ye xodešun nayâran
But parents prefer not to acknowledge it much.
آره هر سال تعداد شرکت کنندههای رشتههای پزشکی زیادهâre har sâl te'dâd-e šerkat konandehâ-ye reštehây pezeški ziyâde
Yes, every year, the number of participants in medical fields is high
برادر من علاقه زیادی به موسیقی داشتbarâdar-e man alâqe-ye ziyâdi be musiqi dâšt
My brother had a lot of interest in music
او انرژی و وقت زیادی صرف گرفتن مجوز و دکوراسیون داخلی کافه کردu enerži va vaqt-e ziyâdi sarf gereftan mojavez va dekorâsiyon-e dâxeli-ye kâfe kard
She spent a lot of time and energy getting a permit and decorating the interior of the café.
من تعریف شما را از ایده زیاد شنیده بودم، خوشبختم از آشنایی تونman ta'rif-e šomâ râ az ide ziyâd šenide budam، xošbaxtam az âšnâyi etun
I’ve heard a lot about you from Ideh. It’s nice to meet you.
شیرین چند سالی است که در تهران زندگی میکند و علاقه زیادی به ترجمه مقالات مردم شناسی داره širin čand sâli ast ke dar tehrân zendegi mikonad va alâqe-ye ziyâdi be tarjome-ye maqâlat mardom šenâsi dâre
Shirin has been living in Tehran for a few years, and is very interested in translating anthropological articles.
پس فرصت زیادی نداره.pas forsat-e ziyâdi nadâre.
so she doesn’t have much time.
ایستگاه اتوبوس کوچک در روستای من پر از مردم و اتوبوس های زیاد بود. حتی روی زمین چیزهای زیادتری بود که باید بار زده می شد. شوفرها اسم مقصد اتوبوس ها را جار می زدند.istgâh-e otubus-e kučak dar rustâ-ye man por az mardom va otubus hâ-ye ziyâd bud. hattâ ru-ye zamin čizhâ-ye ziyâdtari bud ke bâyad bâr zade mi šad. šuferhâ esm-e maqsad-e otubus hâ râ jâr mi zadand.
The small bus stop in my village was busy with people and overloaded buses. On the ground were even more things to load. Touts were shouting the names where their buses were going.
ایستگاه اتوبوس کوچک در روستای من پر از مردم و اتوبوس های زیاد بود. حتی روی زمین چیزهای زیادتری بود که باید بار زده می شد. شوفرها اسم مقصد اتوبوس ها را جار می زدند.istgâh-e otubus-e kučak dar rustâ-ye man por az mardom va otubus hâ-ye ziyâd bud. hattâ ru-ye zamin čizhâ-ye ziyâdtari bud ke bâyad bâr zade mi šad. šuferhâ esm-e maqsad-e otubus hâ râ jâr mi zadand.
The small bus stop in my village was busy with people and overloaded buses. On the ground were even more things to load. Touts were shouting the names where their buses were going.
برامون عکس میفرستین اینقدر زیاد.barâmun aks mifrstin inqadr ziyâd.
and sending us so many photos.
وقتی که پدر و مادر ماگزوه مردند، او فقط پنج سال داشت. او رفت که با عمویش زندگی کند. این مرد مراقب ان بچه نبود. او غذای کافی به ماگزوه نمی داد. او ماگزوه را مجبور می کرد که کارهای سخت زیادی انجام دهد.vaqti ke pedar va mâdar-e mâgozve mordand، u faqat panj sâl dâšt. u raft ke bâ amuyeš zendegi konad. in mard morâqeb-e ân bačče nabud. u ğazâ-ye kâfi be mâgozve nemi dâd. u mâgozve râ majbur mi kard ke kârhâ-ye saxt-e ziyâdi anjâm dehad.
When Magozwe's parents died, he was only five years old. He went to live with his uncle. This man did not care about the child. He did not give Magozwe enough food. He made the boy do a lot of hard work.
وقتی که انها همدیگر را ملاقات کردند، ماگزوه شروع به گفتن داستان زندگیش برای توماس کرد. ان داستان در مورد عمویش بود و اینکه چرا از دست او فرار کرده بود. توماس زیاد صحبت نکرد و به ماگزوه نگفت که چه کار کند، ولی همیشه با دقت گوش می داد. بعضی مواقع انها با هم حرف می زدند در حالیکه در ان خانه با سقف ابی غذا می خوردند.vaqti ke ânhâ hamdigar râ molâqât kardand، mâgozve šoru' be goftan-e dâstân-e zendegieš barâye tumâs kard. ân dâstân dar mored-e amuyeš bud va inke čerâ az dast-e u farâr karde bud. tumâs ziyâd sohbat nakard va be mâgozve nagoft ke če kâr kand، vali hamiše bâ deqqat guš mi dâd. ba'zi mavâqe' ânhâ bâ ham harf mi zadand dar hâli ke dar ân xâne bâ saqf-e âbi ğazâ mi xordand.
When they met, Magozwe began to tell his own story to Thomas. It was the story of his uncle and why he ran away. Thomas didn't talk a lot, and he didn't tell Magozwe what to do, but he always listened carefully. Sometimes they would talk while they ate at the house with the blue roof.
ماگزوه مدرسه را شروع کرد، مدرسه سخت بود. او چیزهای زیادی برای یاد گرفتن داشت. بعضی مواقع می خواست که تسلیم شود. ولی او به ان خلبان و ان فوتبالیست در کتاب داستان فکر می کرد. انها را دوست داشت، او تسلیم نمی شد.mâgozve madrese râ šoru' kard، madrese saxt bud. u čizhâ-ye ziyâdi barâye yâd gereftan dâšt. ba'zi mavâqe' mi xâst ke taslim šuad. vali u be ân xalabân va ân futbâlist dar ketâb dâstân fekr mi kard. ânhâ râ dust dâšt، u taslim nemi šod.
Magozwe started school and it was difficult. He had a lot to catch up. Sometimes he wanted to give up. But he thought about the pilot and the soccer player in the storybooks. Like them, he did not give up.
که ظرفیت های زیادی برای جذب سرمایه گذار داردke zarfiyat hâ-ye ziyâdi barâye jazb-e sarmâye gozâr dârad
which has many capacities for attracting investors.
اما، آبان بود و زیاد هم بود!ammâ، âbân bud va ziyâd ham bud!
But, Aban was there, and it was a lot.
در دانشگاه امریکا وانگاری چیزهای جدید زیادی یاد گرفت. او در مورد گیاهان و اینکه چگونه رشد می کنند درس میخواند. و به یاد می اورد که خودش چگونه بزرگ شده است: به یاد می اورد که چگونه در زیر سایه درختان در جنگل های زیبای کنیا با برادرش بازی می کرد.dar dânešgâh-e âmrikâ vângâri čizhâ-ye jadid-e ziyâdi yâd gereft. u dar mored-e giyâhan va inke čegune rošd mi konand dars mixând. va be iad mi yâvord ke xodeš čegune bozorg šode ast: be iad mi yâvord ke čegune dar zir-e sâye-ye deraxtan dar jangal hâ-ye zibâ-ye keniyâ bâ barâdareš bâzi mi kard.
At the American university Wangari learnt many new things. She studied plants and how they grow. And she remembered how she grew: playing games with her brothers in the shade of the trees in the beautiful Kenyan forests.
یک روز، قحطی و خشکسالی زمین را فرا گرفت. عقاب مجبور بود مسافت زیادی را برای پیدا کردن غذا راه برود. او خیلی خسته بازگشت. عقاب گفت" باید راه اسانتری برای سفر وجود داشته باشد"!yek ruz، qahti va xošksâli zamin râ farâ gereft. oqâb majbur bud masâfat-e ziyâdi râ barâye peydâ kardan-e ğazâ râh beruad. u xeyli xaste bâzgašt. oqâb goft" bâyad râh-e âsântari barâye safar vojud dâšte bâšad"!
One day, there was famine in the land. Eagle had to walk very far to find food. She came back very tired. "There must be an easier way to travel!" said Eagle.
اینا وقتی عصبانی و خشمگین میشن، خیلی فورانش زیاد میتونه باشه و اطرافیان و آزار میدنina vaqti asabâni va xašmgin mišan، xeyli favarâneš ziyâd mitune bâše va atrâfiyân o âzâr midan
When they get angry and furious, their outbursts can be a lot and hurt the people around them.
توانشون انقدر زیاده، انقدر انرژی دارنtavânešun enqadr ziyâde، enqadr enerži dâran
Their power is that high. They have that much energy.
دهکده من مشکلات زیادی داشت. ما مجبور بودیم که برای بردن آب از یک لوله در یک صف طولانی بایستیم.dehkade-ye man moškelat-e ziyâdi dâšt. mâ majbur budim ke barâye bordan-e âb az yek lule dar yek saf-e tulâni beistim.
My village had many problems.
We made a long line to fetch water from one tap.