Back to the wordnoun سَوار / savâr
حتما سوار ماشین هایی بشید که آرم و نشان تاکسی برروی آنها نوشته شده باشهhatman savâr-e mâšin hâyi bešid ke ârm va nešân-e tâksi bar ruy ânhâ nevešte šode bâše
Be sure to get in cars that have the taxi sign written on them,
خلاصه از تاکسی پریدم پایین ولی تا بهش برسم، سوار تاکسی شد و رفت.xolâse az tâksi paridam pâyin vali tâ beheš beresam، savâr-e tâksi šod va raft.
In short, I jumped out of the taxi, but before I got to him, he got in a taxi and left.
و سوار قطار سریع السیر یا همون شینکانسن شدیم.va savâr-e qatâr-e sari'o seyr yâ hamun šinkânsen šodim.
and got on the express train, or Shinkansen.
سوار ماشین که میشی ها یه مشت پلاستیک درجه ۲ داغون،savâr-e mâšin ke miši hâ ye mošt pelâstik-e daraje ____ dâğun،
When you get in the car, a bunch of low-grade, ugly plastic
۳ نفر به راحتی بزرگسال توش میتونن سوار بشن.____ nafar be râhati bozorgsâl tuš mitunan savâr bešan.
3 adults can easily sit in it.
مثل همین ماشینی که الآن ما سواریم.mesl-e hamin mâšini ke alân mâ savârim.
like the car we are in now,
سوار نمیشیم. نمی خواییم. به جز پراید و پژو و این حرفا ظاهرا.savâr nemišim. nemi xâyim. be joz perâyd va pežow va in harfa zâheran.
We don’t want it, except for Pride and Peugeot and so on apparently.
من سوار هواپیما شدم.man savâr-e havâpeymâ šadam.
I got on the plane.