Back to the word

noun سیاسَت / siyâsat

تکنوکرات خوشنام و جاافتاده آسمان سیاست ایران، ناگهان با پرونده ای، ورد زبان ها شده بود،
teknukerât-e xošnâm va jâoftâde-ye âsemân-e siyâsat-e irân، nâgahân parvande i، verd-e zabân šode bud،
The prominent and seasoned technocrat in Iran’s political scene had suddenly become the talk of the town with a case
در سیاستی که ایالات متحده دنبال کرده و تندرو های ایالات متحده دنبال کردند،
dar siyâsati ke ialât-e mottahede donbâl karde va tondrow hâi-ye ialât-e mottahede donbâl kardand،
In the policies that the United States has followed and the hardliners of the United States have followed,
نمایش گفتگو و نمایش آمادگی برای مذاکره توی اون سیاست هست
namâyeš-e goftogu va namâyeš-e âmâdegi barâye mozâkere tuye un siyâsat hast
there is a pretension of dialogue and a pretension of willingness to negotiate in that policy.
رویکرد جمهوری اسلامی ایران در حوزه سیاست خارجی همواره مبتنی بر چند‌جانبه‌گرایی
ruykard-e jomhuri-ye eslâmi-ye irân dar howze-ye siyâsat-e xâreji hamvâre mobtani bar čand
the approach of the Islamic Republic of Iran in the field of foreign policy has always been based on multilateralism
در اینجا به صراحت اعلام می‌کنم که سیاست آمریکا درقبال جمهوری اسلامی ایران از
dar injâ be serâhat e'lâm mikonam ke siyâsat-e âmrikâ darqebâl-e jomhuri-ye eslâmi irân az
I state here clearly, that the United States policy in regards to the Islamic Republic of Iran has been wrong from
سیاست مشارکت با ایران، آثار مبارکی برای ملت‌ها در بر خواهد داشت که یک نمونه
siyâsat-e mošârekat irân، âsâr-e mobâraki barâye mellathâ dar bar xâhad dâšt ke yek nemune
Undoubtedly, the policy of collaboration with Iran will have positive outcomes for nations, one example
و به صراحت اعلام میکنم موضوع امنیت بین الملل بازیچه سیاست داخلی آمریکا نیست
va be serâhat e'lâm mikonam mowzu'-e amniyat-e beyn aalmelal bâziče-ye siyâsat-e dâxeli-ye âmrikâ nist
and clearly state that the question of international security is not a toy in American domestic politics.
به جای حرف در برابر حرف. سیاست ایران روشن است نه جنگ نه تحریم
be jâ-ye harf dar barâbar-e harf. siyâsat-e irân rowšan ast na jang na tahrim
instead of talk for talk. Iran’s policy is clear: no war, no sanctions,
اولویت‌های اصلی سیاست خارجی ایران است چند هفته قبل جمهوری اسلامی ایران به همراه
owlaviyyathâ-ye asli-ye siyâsat-e xâreji-ye irân ast čand hafte qabl jomhuri-ye eslâmi-ye irân be hamrâh-e
are among the main priorities of Iran’s foreign policy. A few weeks ago Islamic Republic of Iran, along with
ایران نه براساس سیاست که در فرهنگ و تمدن خود یک امپراتوری است
irân na barasâse-ye siyâsat ke dar farhang va tamaddon-e xod yek emperâturi ast
Iran is an empire in terms of its culture and its civilization, not based on politics.
نقشی توی سیاست و حکومت نداره و
naqši tuye siyâsat va hokumat nadâre va
has no role in politics and government and
پس به نظر میرسه که اگه نهاد سلطنت از سیاست کنار گذاشته بشه
pas be nazar mirese ke age nahâd-e saltanat az siyâsat kenâr gozâšte beše
So it seems that if the institution of monarchy is removed from politics,
با این حال خود نهاد سلطنت حتی اگر هم توی سیاست دخالتی نداشته باشه
in hâl xod-e nahâd-e saltanat hattâ agar ham tuye siyâsat dexâlati nadâšte bâše
However, even if it doesn’t get involved in politics, the institution of monarchy