Back to the word

noun شَبَکه / šabake

شما می تونید با ات ساین بینوشا کست ما رو تو تمام شبکه های اجتماعی پیدا کنید.
šomâ mi tunid at sâyn binušâ kast ro tu tamâm-e šabake hâ-ye ejtemâ'i peydâ konid.
You can find us on all social networks with @Binoshacast.
دنبال کردن صفحات زرد شبکه های اجتماعی
donbâl kardan-e safhat-e zard-e šabake hây ejtemâ'i
Following the yellow pages of social networks
خبر متاسفانه خیلی بد پخش شد توی اخبار صبحگاهی شبکه 1 بود که اصلا ما شنیدیم.
xabar moteasefâne xeyli bad paxš šod tuye axbâr-e sobhgâhi-ye šabake ____ bud ke aslan šenidim.
ما رو توی شبکه‌های اجتماعی دنبال بکنید.
ro tuye šabakehâ-ye ejtemâ'i donbâl bekonid.
Follow us on social media.
دیشب بعد سال ها نشسته بودم داشتم شبکه یک نگاه میکردم.
dišab ba'd-e sâl nešaste budam dâštam šabake yek negâh mikardam.
last night, after many years, I was sitting and watching channel one.
و به تلویزیون و برنامه های چرت و پرت شبکه یک نگاه کنم.
va be televizion va barnâme hâ-ye čert u pert-e šabake yek negâh konam.
and watch TV and the nonsense programs on channel one.
و اینکه شبکه یک یه دونه تبلیغ پخش کرد نمیدونم تبلیغ، بیسکوییت بود؟ ماده شوینده بود؟ دقیق نمیدونم.
va inke šabake yek ye dune tabliğ paxš kard nemidunam tabliğ-e، biskuiit bud؟ mâddehe šuiyande bud؟ daqiq nemidunam.
And channel one showed a commercial; I don’t know if it was for biscuits or cleaning products. I don’t know exactly.
میدونم، میدونم هیچ ربطی نداشت ولی دیگه، مدل تبلیغات شبکه سه بود.
midunam، midunam hič rabti nadâšt vali dige، model-e tabliğat-e šabake se bud.
I know. I know that it was unrelated, but it was in the style of channel three commercials.
متاسفانه شمارشون در شبکه موجود نیست ولی حیف شد، واقعا میشد ایستگاه خوبی ازشون گرفت
moteasefâne šomârešun dar šabake mowjud nist vali heyf šod، vâqe'an mišod istgâh-e xobi azašun gereft
Unfortunately, their number isn't available in the network. It was a shame. We could’ve gotten a good station from them.
روز شنبه در مصاحبه ای با شبکه العالم
ruz-e šanbe dar mosâhebe i šabake-ye al'âlam
Saturday in an interview with the Al-Alam Network,
در رابطه با شبکه های اجتماعی هم
dar râbete šabake hâ-ye ejtemâ'i ham
Also, about social networks,
یه چند وقتیه که ما شبکه اینستاگرام برترین ها رو راه انداختیم.
ye čand vaqtiye ke šabake-ye instâgerâm-e bartarin ro râh andâxtim.
we launched the Bartarinha Instagram network a little while ago.
باید از شبکه های اجتماعی استفاده کنیم
bâyad az šabake hâ-ye ejtemâ'i estefâde konim
We have to use social networks,
ما رو تو شبکه های اجتماعی دنبال بکنید.
ro tu šabake hây ejtemâ'i donbâl bekonid.
Follow us on social networks.
این نورون‌ها با تعدادی بالغ بر تریلیون کانکشن یا ارتباط با همدیگه، شبکه‌های عصبی ما رو می‌سازه.
in nurunhâ te'dâdi bâleğ bar terilyun kânekšen ertebât ham dige، šabakehâ-ye asabi-ye ro misâze.
These neurons, with a number amounting to more than a trillion connections with each other, make up our nervous networks,