Back to the wordadjective شَهری / šahri
اتوبوس شهری همیشه پر بود، ولی بیشتر مردم هل میدادند تا سوار شوند. بعضی ها وسایلشان را زیر اتوبوس جا می دادند. دیگران وسایلشان را روی باربند های داخل می گذاشتند.otubus-e šahri hamiše por bud، vali bištar-e mardom hol midâdand tâ savâr šuand. ba'zi hâ vasâylešân râ zir-e otubus jâ mi dâdand. digarân vasâylešân râ ru-ye bârband hâ-ye dâxel mi gozâštand.
The city bus was almost full, but more people were still pushing to get on. Some packed their luggage under the bus. Others put theirs on the racks inside.
مشغول آموزش آداب و ادب زندگی شهریmašğul-e âmuzeš-e âdâb va adab-e zendegi-ye šahri
که فضاهای شهری ما طراحی نشدهke fazâhâ-ye šahri-ye mâ tarrâhi našode
حالا این طراحی نشدن فضای شهری، همچنانhâlâ in tarrâhi našodan fazâ-ye šahri، hamčenân
وقتی که فضای شهری طراحی بشه.vaqti ke fazâ-ye šahri tarrâhi beše.