Back to the word

verb صَبر کَردَن / sabr kardan

بعد صبر کنم تا مهمون هام برسن.
ba'd sabr konam mehmun ham beresan.
And then wait until my guests arrive.
یه دیقه صبر کنید الان میام.
ye diqe sabr konid alân miyâam.
Wait a minute. I’ll come back.
وانگاری بچه ی باهوشی بود و نمیتوانست برای به مدرسه رفتن صبر کند. ولی مادر و پدرش میخواستند که او بماند و به انها در خانه کمک کند. وقتی که او هفت ساله شد. برادر بزرگش، پدر و مادرش را وادار کرد که به او اجازه ی مدرسه رفتن بدهند.
vângâri bačče -e bâhuši bud va nemitavânest barâye be madrese raftan sabr konad. vali mâdar va pedareš mixâstand ke u bemânad va be ânhâ dar xâne komak konad. vaqti ke u haft sâle šod. barâdar-e bozorgeš، pedar va mâdareš vâdâr kard ke be u ejâze -e madrese raftan bedehand.
Wangari was a clever child and couldn't wait to go to school. But her mother and father wanted her to stay and help them at home. When she was seven years old, her big brother persuaded her parents to let her go to school.
حالا صبر کن کلی ماجرا دارم که برات تعریف کنم
hâlâ sabr kon koli mâjerâ dâram ke barât ta'rif konam
Now wait, I have a lot to recount for you.
تا سال 2010 صبر کردند، تو ایران 2 دهه زودتر این اتفاق افتاد.
sâl-e ____ sabr kardand، tu irân ____ dahe zudtar in ettefâq oftâd.
in Iran, this happened two decades earlier.
صبر کنید الآن بهتون قبضو نشون میدم.
sabr konid alân behetun qabzo nešun midam.
Wait, I’ll show you the bill right now.
حالا صبر کن.
hâlâ sabr kon.
Now wait.
اما صبر کن.
ammâ sabr kon.
But wait.
هی جوون. یه دقه صبر کن.
hey javun. ye deqe sabr kon.
Young man! Wait a minute.
از وسط قیچی بکنید. 6 ماه تا 12 ماه صبر بکنید.
az vasat qeyči bekonid. ____ mâh ____ mâh sabr bekonid.
Cut in the middle. Wait 6 months to 12 months.
و باید صبر کنید.
va bâyad sabr konid.
and you should wait.
حالا صبر کن برگرده
hâlâ sabr kon bargarde
Now wait till she comes back,
خب انقدر غصه نخور دیگه صبر کن این کرونای لعنتی که تموم بشه، انقدر میریم اینور اونور که بگی
xob enqadr ğosse naxor dige sabr kon in koronâ-ye la'nati ke tamum beše، enqadr mirim in var unvar ke begi
OK, don't be so sad. Wait until this damn corona ends. We’ll go to so many places that you’ll say,
- داداش، کجا به این سرعت، صبر کن رو کنم واست - چی داری مگه؟
- dâdâš، kojâ be in sor'at، sabr kon ru konam vâset - či dâri mage؟
-Bro, where to so fast? Wait till I show my hand. -what do you have anyway?